Terrenoire - 60 falaises - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Terrenoire - 60 falaises




60 falaises
60 cliffs
Y a 60 falaises dans chaque minute
There are 60 cliffs in every minute
À chaque battements d'ailes, la peur de la chute
With every beat of your wings, the fear of falling
Tu as ce cœur de feu, qui se terraforme
You have that fiery heart, that terraforms
J't'ai vu poursuivre le phœnix, prendre ses larmes
I saw you chasing the phoenix, taking its tears
J't'ai vu mourant, amoureux, sans lumière
I saw you dying, in love, without light
J'ai vu sur toi la mort aller venir en missionnaire
I saw death coming and going on you like a missionary
Laisser des petits éclats d'or au bord de ton cœur
Leaving little gold fragments on the edge of your heart
Grand mystère que l'amour recraché par la mer
A great mystery, love spat out by the sea
Je te vois
I see you
Gamins de province, des lotissements sans phœnix
Provincial kids, from subdivisions without phoenixes
Je sais t'es, immeuble immense de cité Tetris
I know where you are, a huge Tetris city building
Maison ouvrière au crépi couleur chair
A working-class house with flesh-colored stucco
partout les voitures dorment, allongées à terre
Where all the cars sleep, stretched out on the ground
Au beau milieu de la nuit, de ta ville enfermée
In the middle of the night, in your locked-down city
T'écoutes les seules musiques qui savent te soigner
You listen to the only music that knows how to heal you
Tu t'es souvenu que la beauté sert à chasser la peur
You remembered that beauty is used to chase away fear
Comme le feu chasse l'arrivée des grands prédateurs
Like fire drives away the arrival of large predators
Y a 60 falaises dans chaque minute
There are 60 cliffs in every minute
Le temps s'intensifie, le grand phœnix te bizute
Time intensifies, the great phoenix hazes you
C'est bizarre mais c'est l'moment parfait, le sens-tu?
It's weird, but it's the perfect moment, can you feel it?
Pour dérober l'espoir et le rendre centuple
To steal hope and make it a hundredfold
Embrasse la mort, embrasse l'adversaire
Embrace death, embrace the adversary
Tu sentiras jaillir l'orchestre d'ombre et de lumière
You will feel the orchestra of shadow and light spring up
Celui des milliards de falaises de tes forces contraires
The one from the billions of cliffs of your opposing forces
Ils te donneront tort, t'empêcheront de croire, de faire
They will prove you wrong, prevent you from believing, from doing
Alors détruis la mort, allez détruis l'adversaire
So destroy death, go destroy the adversary
Le courage et l'amour naissent en plein milieu du cœur
Courage and love are born there in the middle of your heart
De tes forces contraires
From your opposing forces
De tes forces contraires
From your opposing forces
Je t'ai vu mourant, amoureux, puis t'illuminant
I saw you dying, in love, then illuminating
J'ai vu sur toi la mort aller-venir, te faire un enfant
I saw death coming and going on you, making you a child
Te faire un enfant feu, embrassant ton phœnix
Making you a fire child, embracing your phoenix
Tu es cette matière vive, qui se terraforme
You are that living matter, that terraforms
À l'infini
To infinity





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.