Текст и перевод песни Terrenoire - De l'ombre à la lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De l'ombre à la lumière
From Shadow to Light
On
veut
passer
de
l'ombre
à
la
lumière
We
want
to
go
from
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
Plaire
à
la
terre
entière,
à
nos
managers
To
please
the
whole
world,
our
managers
(Plein
phares
dans
la
gueule,
plein
phares
dans
la
gueule)
(Full
headlights
in
the
face,
full
headlights
in
the
face)
Passer
nos
vies
dans
des
compresseurs,
le
cœur
oppressé
Spend
our
lives
in
compressors,
our
hearts
oppressed
On
a
beau
se
déguiser
sous
égaliseur
We
may
disguise
ourselves
under
an
equalizer
(Tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps)
(All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
all
the
time)
L'amour
de
nos
pairs,
et
des
filles
en
after
The
love
of
our
peers,
and
girls
in
after
Des
filles
en
after
Girls
in
after
Au
rayon
disquaire,
j'prie
pour
l'disque
d'or
At
the
record
store,
I
pray
for
the
gold
disc
20K
sur
Youtube,
qu'est-ce
que
t'es
prêt
à
faire?
20K
on
Youtube,
what
are
you
willing
to
do?
Pour
passer
un
jour
To
spend
a
day
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
On
partira
de
nos
mini
studios,
de
moins
en
moins
studieux
We'll
leave
our
mini
studios,
less
and
less
studious
Cabriolet
à
L.A,
allez
suce
ma
queue
Convertible
in
L.A,
come
suck
my
dick
Théo
vers
le
ciel
dans
la
Dacia
en
feu
Theo
towards
the
sky
in
the
Dacia
on
fire
Dacia
en
feu
Dacia
on
fire
Poètes
en
mission,
la
cire
dans
les
yeux
Poets
on
a
mission,
wax
in
their
eyes
Partout
des
rois
autoproclamés
crachent
des
chlamydias
Everywhere
self-proclaimed
kings
spit
chlamydias
Au
bas
des
buildings,
l'ego
choléra
At
the
bottom
of
the
buildings,
the
ego
cholera
20K
sur
Youtube,
qu'est-ce
que
t'es
prêt
à
faire?
20K
on
Youtube,
what
are
you
willing
to
do?
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
(passer
un
jour)
Spend
a
day
(spend
a
day)
Passer
un
jour
Spend
a
day
De
l'ombre
à
la
lumière,
ouais
From
shadow
to
light,
yeah
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
(paradiso)
From
shadow
to
light
(paradiso)
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
De
l'ombre
à
la
lumière
From
shadow
to
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.