Terrenoire - Dis-moi comment faire - перевод текста песни на немецкий

Dis-moi comment faire - Terrenoireперевод на немецкий




Dis-moi comment faire
Sag mir, wie
Je voudrais glisser
Ich möchte gleiten
Vers le ciel dont on tire toute cette sève
Zum Himmel, aus dem wir all diesen Saft ziehen
Dans tes rêves
In deinen Träumen
Que tu voudrais oublier
Die du vergessen möchtest
Je ne veux condamner personne
Ich will niemanden verurteilen
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
Aber unsere armen Seelen sind verurteilt
(L'eau devient rouge, l'eau devient rouge, l'eau devient rouge
(Das Wasser wird rot, das Wasser wird rot, das Wasser wird rot
L'eau devient rouge, l'eau devient rouge)
Das Wasser wird rot, das Wasser wird rot)
Dis moi comment faire pour tenir mes promesses
Sag mir, wie ich meine Versprechen halten soll
Doucement te défaire de ce qui te renverse
Dich sanft von dem befreien, was dich umwirft
Et dis moi comment faire pour pas qu'tu m'laisses
Und sag mir, wie ich verhindern soll, dass du mich verlässt
Remuer ciel et terre, ou l'inverse
Himmel und Erde bewegen, oder umgekehrt
Notre univers déverse ses colères
Unser Universum ergießt seinen Zorn
J'veux bien l'ouvrir si tu m'dis comment faire
Ich will es gerne öffnen, wenn du mir sagst, wie
Mais dis moi comment faire
Aber sag mir, wie
Et dis moi c'qu'on doit faire accroché à l'enfer
Und sag mir, was wir tun sollen, wenn wir an der Hölle hängen
Je ne veux condamner personne
Ich will niemanden verurteilen
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
Aber unsere armen Seelen sind verurteilt
(L'eau devient rouge, l'eau devient rouge, l'eau devient rouge
(Das Wasser wird rot, das Wasser wird rot, das Wasser wird rot
L'eau devient rouge, l'eau devient rouge)
Das Wasser wird rot, das Wasser wird rot)
Je voudrais pleurer,
Ich möchte weinen,
Que ces quelques gouttes atteignent et que l'on trouve une trêve
Dass diese paar Tropfen ankommen und wir einen Waffenstillstand finden
Histoire de parler, j'sais plus qui on est
Nur um zu reden, ich weiß nicht mehr, wer wir sind
Dis moi qui on sera, demain qui on sera
Sag mir, wer wir sein werden, morgen, wer wir sein werden
Dis moi qui on sera quand on saura qui on est
Sag mir, wer wir sein werden, wenn wir wissen, wer wir sind
Moi j'ai besoin de toi, tellement besoin de toi
Ich brauche dich, ich brauche dich so sehr
Et j'ai perdu tous mes amis en ne restant pas bas
Und ich habe all meine Freunde verloren, weil ich nicht dort geblieben bin
Je ne veux condamner personne
Ich will niemanden verurteilen
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
Aber unsere armen Seelen sind verurteilt
Mais dis moi comment faire pour tenir mes promesses
Aber sag mir, wie ich meine Versprechen halten soll
Doucement te défaire de ce qui te renverse
Dich sanft von dem befreien, was dich umwirft
Et dis moi comment faire pour pas qu'tu m'laisses
Und sag mir, wie ich verhindern soll, dass du mich verlässt
Remuer ciel et terre, ou l'inverse
Himmel und Erde bewegen, oder umgekehrt
Notre univers déverse ses colères
Unser Universum ergießt seinen Zorn
J'veux bien l'ouvrir si tu m'dis comment faire
Ich will es gerne öffnen, wenn du mir sagst, wie
Mais dis moi comment faire
Aber sag mir, wie
Et dis moi c'qu'on doit faire accroché à l'enfer
Und sag mir, was wir tun sollen, wenn wir an der Hölle hängen
Je ne veux condamner personne
Ich will niemanden verurteilen
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
Aber unsere armen Seelen sind verurteilt
(L'eau devient rouge, l'eau devient rouge, l'eau devient rouge
(Das Wasser wird rot, das Wasser wird rot, das Wasser wird rot
L'eau devient rouge, l'eau devient rouge)
Das Wasser wird rot, das Wasser wird rot)
Mais dis moi comment faire
Aber sag mir, wie
Et dis moi c'qu'on doit faire accroché à l'enfer
Und sag mir, was wir tun sollen, wenn wir an der Hölle hängen
Dis moi comment faire
Sag mir, wie





Авторы: Theo Herrerias, Raphael Herrerias, Barbara Pravi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.