Terrenoire - L’alcool et la fumée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Terrenoire - L’alcool et la fumée




L’alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ni désir, ni danger
No desire, no danger
La fête c'est compliqué
Partying is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le coeur, faut vidanger
The heart needs to be drained
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
La légendaire nuit de la fête
The legendary night of the party
Commence dès que je la fais
Starts as soon as I make it
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Better to party hard once
Que mille fois la fête mal
Than to party badly a thousand times
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne le voit
At least at night, no one sees it
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne voit rien
At least at night, no one sees anything
Ni désir, ni danger
No desire, no danger
La fête c'est compliqué
Partying is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le coeur, faut vidanger
The heart needs to be drained
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Coucou César
Hey Caesar
Ceux qui veulent jamais mourir te saluent
Those who never want to die salute you
Corps libérés dans le noir
Bodies released in the dark
Si t'as pleuré fort, on l'voit quasi' plus
If you cried hard, we can barely see it
Toi qui viens boire des orages
You who come to drink storms
Toi qui cherches la vérité
You who seek truth
La nuit noire du fond des âges
The dark night from the depths of time
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Comes to save you, save you, save you, save you
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Comes to save you, save you, save you, save you
Ni désir, ni danger
No desire, no danger
La fête c'est compliqué
Partying is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le coeur, faut vidanger
The heart needs to be drained
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne le voit
At least at night, no one sees it
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne voit rien
At least at night, no one sees anything
La fille m'a vu, j'ai vu la fille
You saw me, I saw you
La nuit fait son effet
Night takes its effect
Ouvert la nuit, suivi le fil
Opened at night, followed the thread
L'aube fait qu'avancer
Dawn makes us move forward
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
You fall on me, I fall on you
Ta voix cassée sent la fumée
Your broken voice smells of smoke
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
I fall on you, you fall on me
Soudain la nuit fait son effet
Suddenly the night takes its effect
Fais couler, fais tourner
Pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ni désir, ni danger
No desire, no danger
La fête c'est compliqué
Partying is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le coeur, faut vidanger
The heart needs to be drained
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke
Ouais, fais couler, fais tourner
Yeah, pour it, spin it
L'alcool et la fumée
Alcohol and smoke





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.