Terrenoire - La nuit des parachutes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Terrenoire - La nuit des parachutes




La nuit des parachutes
Ночь парашютов
Ta dulcinée s'emmerde
Твоя пассия скучает,
Rêve des missionnaires
Мечтает о миссионерах,
D'évasion dans la nuit
Об побеге в ночь
Au bras d'un déserteur
В объятиях бродяги.
Tandis que ton french flair s'aiguise
А твой французский шарм обостряется
Sur ses dessous de couleur
На её цветном белье.
Comme elle adore les miradors
Как же она любит сторожевые вышки,
Les beaux ados rêveurs
Красивых мечтательных юнцов,
Qui tirent vers sa matière
Которые стреляют в её сущность,
Sur son polyamour
В её полиаморность.
Quand toi, tu tombes, ça fait des hauts le cœur
А когда ты падаешь, у тебя сердце в пятки,
Ça fait des trous d'air
И в лёгких воздуха нехватка.
La vie t'offre des shots
Жизнь предлагает тебе шоты,
Des nuits en parachutes
Ночи с парашютами,
Des danses au dos de papillons chimiques
Танцы на спинах химических бабочек.
La rue dresse des chutes
Улица готовит ловушки,
Elle te dit vas-y saute
Она говорит тебе: "Давай, прыгай
Vers la Terre, oh
На Землю, о,
Elle ne sera plus
Её здесь больше не будет".
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute dans la nuit des parachutes
Давай, прыгай в ночь парашютов,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай.
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute dans la nuit des parachutes
Давай, прыгай в ночь парашютов,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай.
Tu danses, tu te libères
Ты танцуешь, ты освобождаешься,
Berlin te tambourine
Берлин бьёт в твои барабаны,
Paire d'as sous les paupières
Пара тузов под веками,
All-in
Ва-банк.
Ça y est ça vient
Вот оно, наступает,
De grâce, la vie s'efface
Наконец-то жизнь стирается,
Enfin, la peur te délaisse
Наконец-то страх покидает тебя.
Aride terre de l'extase
Суровая земля экстаза,
Laisse sur ton visage
Оставь на твоём лице
Des bunkers, des cratères
Бункеры, кратеры,
Des amours à la mer
Любовь в море.
Chevauché par l'Apache
Оседланный апачем,
Y a ce flash d'elle qui se déhanche
Вижу вспышку, как ты танцуешь.
La vie t'offre des shots
Жизнь предлагает тебе шоты,
Des nuits en parachutes
Ночи с парашютами,
Des danses au dos de papillons chimiques
Танцы на спинах химических бабочек.
La rue dresse des chutes
Улица готовит ловушки,
Elle te dit vas-y saute
Она говорит тебе: "Давай, прыгай
Vers la Terre, oh
На Землю, о,
Elle ne sera plus
Её здесь больше не будет".
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute dans la nuit des parachutes
Давай, прыгай в ночь парашютов,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай.
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute dans la nuit des parachutes
Давай, прыгай в ночь парашютов,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай.
(Saute, saute, saute)
(Прыгай, прыгай, прыгай)
Cheveux dans l'aube (saute)
Волосы в рассветных лучах (прыгай),
Parfum de musc, de douce violence
Аромат мускуса, сладкого насилия.
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute dans la nuit des parachutes
Давай, прыгай в ночь парашютов,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай.
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай,
Vas-y saute
Давай, прыгай.





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.