Terrenoire - Mon âme sera vraiment belle pour toi - перевод текста песни на немецкий

Mon âme sera vraiment belle pour toi - Terrenoireперевод на немецкий




Mon âme sera vraiment belle pour toi
Meine Seele wird wirklich schön für dich sein
Mon âme, mon âme, mon âme, mon âme
Meine Seele, meine Seele, meine Seele, meine Seele
Mon âme, mon âme, mon âme, mon âme
Meine Seele, meine Seele, meine Seele, meine Seele
Mon âme sera vraiment belle pour toi
Meine Seele wird wirklich schön für dich sein
Mon amour est un infini de "pourquoi"
Meine Liebe ist eine Unendlichkeit von "Warums"
Je vois des soleils voler au-dessus de moi
Ich sehe Sonnen über mir fliegen
Je vois bien qu'c'est l'amour
Ich sehe wohl, dass es Liebe ist
En tout cas, ça y ressemble
Auf jeden Fall sieht es so aus
J'ai jamais su bien lire les astres du futur
Ich konnte die Sterne der Zukunft nie gut lesen
Alors j'te dis ces choses, ces mots dont je suis sûr
Also sage ich dir diese Dinge, diese Worte, derer ich mir sicher bin
Oh mon amour, tes coups d'éclats, tes quelques coups de clé
Oh meine Liebe, deine Ausbrüche, deine wenigen Wutausbrüche
Ont pu me déchirer, enfin, libérer le clair
Konnten mich zerreißen, endlich das Helle befreien
Être okay avec ce que j'ressens, avec ce que tu es
Einverstanden sein mit dem, was ich fühle, mit dem, was du bist
J'suis tout le temps intéressé par les choses que tu m'fais
Ich bin immer interessiert an den Dingen, die du mir antust
Genre, genre, genre, genre, genre
So, so, so, so, so
L'hiver à l'envers
Der Winter verkehrt herum
Mon âme sera vraiment belle pour toi
Meine Seele wird wirklich schön für dich sein
Mon amour est un infini de "pourquoi"
Meine Liebe ist eine Unendlichkeit von "Warums"
Je vois des soleils voler au-dessus de moi
Ich sehe Sonnen über mir fliegen
Je vois bien qu'c'est l'amour
Ich sehe wohl, dass es Liebe ist
En tout cas, ça y ressemble
Auf jeden Fall sieht es so aus
Est-ce que l'intimité t'fait flipper plus que moi
Macht dir Intimität mehr Angst als mir?
Est-ce qu'la magie du monde te remplit plus que moi
Erfüllt dich die Magie der Welt mehr als mich?
Est-ce qu'on sera team divorce ou pas
Werden wir Team Scheidung sein oder nicht?
Est-ce qu'on s'donnera de la force ou quoi
Werden wir uns Kraft geben oder was?
Est-ce qu'il faudra souffrir pour s'tomber dans les bras
Wird es nötig sein zu leiden, um uns in die Arme zu fallen?
Est-ce qu'il faudra retenir nos Kaméhaméhas
Wird es nötig sein, unsere Kamehamehas zurückzuhalten?
Et faire encore une fois
Und es noch einmal tun
L'été à l'endroit
Den Sommer richtig herum
Mon âme sera vraiment belle pour toi
Meine Seele wird wirklich schön für dich sein
Mon amour est un infini de "pourquoi"
Meine Liebe ist eine Unendlichkeit von "Warums"
Je vois des soleils voler au-dessus de moi
Ich sehe Sonnen über mir fliegen
Je vois bien qu'c'est l'amour
Ich sehe wohl, dass es Liebe ist
En tout cas, ça y ressemble
Auf jeden Fall sieht es so aus
Mon âme sera vraiment belle pour toi
Meine Seele wird wirklich schön für dich sein
Mon amour est un infini de "pourquoi"
Meine Liebe ist eine Unendlichkeit von "Warums"
Je vois des soleils voler au-dessus de moi
Ich sehe Sonnen über mir fliegen
Mon âme sera vraiment belle pour toi
Meine Seele wird wirklich schön für dich sein





Авторы: Raphael Herrerias, Barbara Pravi, Melanie Pereira, Lucas Eschenbrenner, Theo Herrerias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.