Terrenoire - avancer - перевод текста песни на немецкий

avancer - Terrenoireперевод на немецкий




avancer
Vorwärtsgehen
Avancer
Vorwärtsgehen
Un pied puis l'autre
Einen Fuß vor den anderen
Jusqu'à arriver sous l'arche
Bis zum Durchschreiten des Bogens
le coeur se soulève
Wo sich das Herz erhebt
le poids se soulage
Wo das Gewicht sich lichtet
Tu sais l'ombre
Weißt du, der Schatten
N'a jamais tout pris
Hat nie alles genommen
Y'a de l'eau tout près
Da ist Wasser ganz nah
Je te jure que c'est pas un mirage
Ich schwöre dir, das ist kein Trugbild
Bien sûr que ça fout le vertige
Klar, das macht schwindelig
Personne ne sait comment faire
Niemand weiß, wie man es macht
Tout le monde aimerait savoir faire
Jeder möchte es können
Et mettre les mains dans la pâte
Und die Hände in den Teig tauchen
C'est mettre les mains dans la merde
Heißt die Hände in den Dreck tauchen
Et mettre les pieds dans la mer
Und die Füße ins Meer zu setzen
C'est le bon début pour le corps
Ist der rechte Anfang für den Körper
Déjà se dire qu'on a un coeur
Schon zu sagen, man hat ein Herz
C'est le bon début pour le reste
Ist der rechte Anfang für das Übrige
C'est l'heure de changer d'idée
Es ist Zeit, den Gedanken zu wechseln
Ça veut dire changer de vie
Das heißt, das Leben ändern
Ça veut dire suivre un désir
Das heißt, einem Verlangen folgen
Et embrasser l'indécis
Und das Ungewisse umarmen
Courber nos certitudes
Unsere Gewissheiten beugen
Comme nos doigts sur l'étude
Wie unsere Finger beim Üben
C'est plaisant à jouer
Es macht Freude zu spielen
Le piano du futur
Das Klavier der Zukunft
Avancer
Vorwärtsgehen
Un pied puis l'autre
Einen Fuß vor den anderen
Jusqu'à arriver sous l'arche
Bis zum Durchschreiten des Bogens
le cœur se soulève
Wo sich das Herz erhebt
le poids se soulage
Wo das Gewicht sich lichtet
Tu sais l'ombre
Weißt du, der Schatten
N'a jamais tout pris
Hat nie alles genommen
Y'a de l'eau tout près
Da ist Wasser ganz nah
Je te jure que c'est pas un mirage
Ich schwöre dir, das ist kein Trugbild
Bien sûr que ça fout le vertige
Klar, das macht schwindelig
Changer profondément
Tiefgreifend sich ändern
S'entendre changer de discours
Sich reden hören anders
Se donner une seconde chance
Sich eine zweite Chance geben
Se voir changer de nature
Sich verwandeln sehen
Écouter d'autres musiques
Andere Musik hören
Goûter d'autres nourritures
Andere Kost probieren
Aimer sans algorithme
Lieben ohne Algorithmus
Quelqu'un juste parce qu'il danse bien
Jemanden, bloß weil er gut tanzt
Soit les choses nous abîment
Entweder verletzen uns Dinge
Soit elles nous réconcilient
Oder sie versöhnen uns
Soit c'est un peu des deux
Oder es ist ein bisschen beides
La fêlure fait réfléchir
Der Riss lässt nachdenken
Déjà éteindre la mèche
Schon die Lunte löschen
Et pardonner ses mochetés
Und seine Hässlichkeiten verzeihen
Parce qu'on est tous un peu gauche
Weil wir alle etwas unbeholfen sind
C'est ça qui fait notre beauté
Das macht unsere Schönheit aus
Avancer
Vorwärtsgehen
Un pied puis l'autre
Einen Fuß vor den anderen
Jusqu'à arriver sous l'arche
Bis zum Durchschreiten des Bogens
le cœur se soulève
Wo sich das Herz erhebt
le poids se soulage
Wo das Gewicht sich lichtet
Tu sais l'ombre
Weißt du, der Schatten
N'a jamais tout pris
Hat nie alles genommen
Y'a de l'eau tout près
Da ist Wasser ganz nah
Je te jure que c'est pas un mirage
Ich schwöre dir, das ist kein Trugbild
Bien sûr que ça fout le vertige
Klar, das macht schwindelig
Avancer
Vorwärtsgehen
Un pied puis l'autre
Einen Fuß vor den anderen
Jusqu'à arriver sous l'arche
Bis zum Durchschreiten des Bogens
le coeur se soulève
Wo sich das Herz erhebt
le poids se soulage
Wo das Gewicht sich lichtet
Tu sais l'ombre
Weißt du, der Schatten
N'a jamais tout pris
Hat nie alles genommen
Y'a de l'eau tout près
Da ist Wasser ganz nah
Je te jure que c'est pas un mirage
Ich schwöre dir, das ist kein Trugbild
Bien sûr que ça fout le vertige
Klar, das macht schwindelig





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias, Therry Marie Louise, Marc-antoine Perrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.