Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pied
puis
l'autre
Одну
ногу
за
другой
Jusqu'à
arriver
sous
l'arche
Пока
не
дойдём
под
арку
Là
où
le
coeur
se
soulève
Там,
где
сердце
приподнимается
Où
le
poids
se
soulage
Где
тяжесть
облегчается
Tu
sais
l'ombre
Ты
знаешь,
тьма
N'a
jamais
tout
pris
Никогда
не
забирала
всё
Y'a
de
l'eau
là
tout
près
Вода
совсем
рядом
Je
te
jure
que
c'est
pas
un
mirage
Клянусь,
это
не
мираж
Bien
sûr
que
ça
fout
le
vertige
Конечно,
от
этого
кружится
голова
Personne
ne
sait
comment
faire
Никто
не
знает,
как
это
делать
Tout
le
monde
aimerait
savoir
faire
Все
хотели
бы
уметь
Et
mettre
les
mains
dans
la
pâte
И
сунуть
руки
в
тесто
C'est
mettre
les
mains
dans
la
merde
Значит
сунуть
руки
в
грязь
Et
mettre
les
pieds
dans
la
mer
А
поставить
ноги
в
море
C'est
le
bon
début
pour
le
corps
Хорошее
начало
для
тела
Déjà
se
dire
qu'on
a
un
coeur
Уже
считать,
что
есть
сердце
C'est
le
bon
début
pour
le
reste
Хорошее
начало
для
остального
C'est
l'heure
de
changer
d'idée
Пора
сменить
мысли
Ça
veut
dire
changer
de
vie
Это
значит
изменить
жизнь
Ça
veut
dire
suivre
un
désir
Это
значит
следовать
желанию
Et
embrasser
l'indécis
И
принять
неопределённость
Courber
nos
certitudes
Согнуть
свои
убеждения
Comme
nos
doigts
sur
l'étude
Как
пальцы
на
разборе
C'est
plaisant
à
jouer
Приятно
играть
Le
piano
du
futur
На
пианино
будущего
Un
pied
puis
l'autre
Одну
ногу
за
другой
Jusqu'à
arriver
sous
l'arche
Пока
не
дойдём
под
арку
Là
où
le
cœur
se
soulève
Там,
где
сердце
приподнимается
Où
le
poids
se
soulage
Где
тяжесть
облегчается
Tu
sais
l'ombre
Ты
знаешь,
тьма
N'a
jamais
tout
pris
Никогда
не
забирала
всё
Y'a
de
l'eau
là
tout
près
Вода
совсем
рядом
Je
te
jure
que
c'est
pas
un
mirage
Клянусь,
это
не
мираж
Bien
sûr
que
ça
fout
le
vertige
Конечно,
от
этого
кружится
голова
Changer
profondément
Глубоко
измениться
S'entendre
changer
de
discours
Слышать,
как
меняешь
речь
Se
donner
une
seconde
chance
Дать
себе
второй
шанс
Se
voir
changer
de
nature
Увидеть,
как
меняется
суть
Écouter
d'autres
musiques
Слушать
другую
музыку
Goûter
d'autres
nourritures
Пробовать
другую
пищу
Aimer
sans
algorithme
Любить
без
алгоритмов
Quelqu'un
juste
parce
qu'il
danse
bien
Кого-то
просто
за
умение
танцевать
Soit
les
choses
nous
abîment
Или
вещи
нас
калечат
Soit
elles
nous
réconcilient
Или
они
нас
примиряют
Soit
c'est
un
peu
des
deux
Или
это
немного
оба
La
fêlure
fait
réfléchir
Трещина
заставляет
думать
Déjà
éteindre
la
mèche
Для
начала
загасить
фитиль
Et
pardonner
ses
mochetés
И
простить
свои
изъяны
Parce
qu'on
est
tous
un
peu
gauche
Ведь
все
мы
немного
неуклюжи
C'est
ça
qui
fait
notre
beauté
Вот
что
делает
нашу
красоту
Un
pied
puis
l'autre
Одну
ногу
за
другой
Jusqu'à
arriver
sous
l'arche
Пока
не
дойдём
под
арку
Là
où
le
cœur
se
soulève
Там,
где
сердце
приподнимается
Où
le
poids
se
soulage
Где
тяжесть
облегчается
Tu
sais
l'ombre
Ты
знаешь,
тьма
N'a
jamais
tout
pris
Никогда
не
забирала
всё
Y'a
de
l'eau
là
tout
près
Вода
совсем
рядом
Je
te
jure
que
c'est
pas
un
mirage
Клянусь,
это
не
мираж
Bien
sûr
que
ça
fout
le
vertige
Конечно,
от
этого
кружится
голова
Un
pied
puis
l'autre
Одну
ногу
за
другой
Jusqu'à
arriver
sous
l'arche
Пока
не
дойдём
под
арку
Là
où
le
coeur
se
soulève
Там,
где
сердце
приподнимается
Où
le
poids
se
soulage
Где
тяжесть
облегчается
Tu
sais
l'ombre
Ты
знаешь,
тьма
N'a
jamais
tout
pris
Никогда
не
забирала
всё
Y'a
de
l'eau
là
tout
près
Вода
совсем
рядом
Je
te
jure
que
c'est
pas
un
mirage
Клянусь,
это
не
мираж
Bien
sûr
que
ça
fout
le
vertige
Конечно,
от
этого
кружится
голова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias, Therry Marie Louise, Marc-antoine Perrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.