Terrenoire - paris, la grande ville - перевод текста песни на русский

paris, la grande ville - Terrenoireперевод на русский




paris, la grande ville
Париж, великий город
Paris, la grande ville,
Париж, великий город,
l'après-midi, le temps file
Время летит после полудня,
Le temps change,
Время меняется,
Soleil pluie,
Солнце, дождь,
Les gens varient
Все и вся меняются
Et puis ma vie change
И жизнь моя меняется
Au sol
На земле
Y'a des vestiges
Лежат следы прошлого
Des chewing-gums
Жевачки,
Que le temps fige
Застывшие во времени
Sur le sol
На асфальте.
Planent nos ombres
Плывут наши тени
Sous le ciel
Под небом.
Mais est-ce qu'elles vont?
Куда же они идут?
C'est l'hypercentre
Это гиперцентр,
Les trottoirs sombres
Тротуары темны,
Sont hyper sales
Очень грязны,
Hyper remplis
Очень полны.
Les gens marchent,
Люди шагают,
Et les gens sont
Эти люди
Des bipèdes,
Двуногие,
On va extrêmement vite
Мы движемся быстро,
Et tout le monde
И люди почти
Quasiment
Поголовно
À la machine
С аппаратом,
À la main
В руке
Et on marche,
Мы шагаем,
Casanier
Домоседы,
Avec un monde
С целым миром
À la main
В руке.
Mais on a un visage aussi,
Но у нас есть лица, как и прежде,
Avec notre histoire dessus
С нашей историей написанной,
C'est plus qu'un profil un visage
Лицо больше, чем профиль,
C'est plus difficile à lire aussi,
Его прочесть сложней порой,
Dans cette rue personne
В этой улице, где никто
N'aime vraiment la même poésie
Любит одну и ту же поэзию редко.
On dit noir ou blanc pour aller vite car,
Говорят чёрное-белое скорей,
Personne n'a la même peau ici,
Здесь тоже разные кожи у всех,
C'est la grande ville
Вот он большой город,
C'est la grande ville
Это большой город,
C'est la grande ville
Вот он большой город.
Ça va vite
Здесь всё спешат.
La grande ville
Большой город.
J'avance dans Paris
Я иду по Парижу,
Il y a un homme qui vend du maïs chaud il sourit
Мужчина торгует горячей кукурузой, улыбается он.
Il y a une pute chinoise en doudoune,
Китайка-проститутка в пуховике,
J'me demande
Я думаю,
C'est quoi sa vie?
Что за жизнь у неё?
Il y a un groupe de mecs aux cheveux longs
Парни с шевелюрами длинными ряд,
Tout le monde se retourne sur eux
За ними все головы пялят.
Il y a un couple qui s'étreint amoureux,
Пара в объятьях влюблённых так тесно,
Je me retourne sur eux, je souris
Я к ним поворачиваюсь и улыбаюсь.
Des gens se battent pour une cannette
Бьются за банку из-под пива люди,
Mais surtout parce qu'ils sont tristes
На деле им просто грустно.
Je pense à toutes les fois on s'est fait la guerre, trop bêtes
Вспоминаю столько ссор из-за ерунды,
Pour réussir à se dire qu'on était tristes
Чтоб понять была печаль причина.
Je pense à toutes les fois on aurait parader dans cette ville
Думаю о днях, когда по городу маршем прошли б мы,
Étrange spectacle tout le monde fait se tamponner sa petite vie, sa petite vie
Зрелище странное сталкиваются жизни, жизни
L'une contre l'autre, les étincelles, lune et soleil, la rivière humaine
Между собой. Искры. Луна и солнце. Река человечья
Se déversent dans les cafés paisibles
Стекает в мир кафе-террасы.
Ce soir, dans cette même ville
Вечером в этом же городе стихнет,
Y'aura le cauchemar d'un féminicide,
Чей-то кошмарный феминицид случится,
Et dans le matin, une naissance réussie
А под утро кто-то успешно родится.
Quelle vie
Что за жизнь.
Dans la grande ville
В большом городе,
C'est la grande ville
Это большой город,
La grande ville
Вот он большой город,
La grande ville
Большой город.
La plupart des gens ont des bonnes têtes,
У большинства лица славные,
Les gens sourient quand je leur souris
Улыбнусь улыбаются мне.
Les jeunes aident les vieilles à porter leurs vieux trucs impossibles
Молодые старушкам сумки носят немыслимые.
La plupart après temps les gens aiment se rencontrer
Большинство любит встречаться после минут с двух,
S'embrasser, se faire l'amour, bavarder,
Целоваться, в любви дрожать, болтать,
Tout le monde essaie d'aller mieux qu'hier
Каждый хочет быть лучше, чем вчера был,
La plupart des gens veulent faire le bien,
Большинство хочет добро нести,
Vivre paisiblement
Жить спокойно,
Filer un coup de main à quelqu'un,
Бросить кому-нибудь спасу круг,
Faire une blague, faire face à ses sentiments,
Пошутить, чувствам наперекор,
Les monstres font du bruit mais ils ne courent pas les rues,
Шумят монстры по улицам их не много,
Dans la ville aujourd'hui j'ai vu des gens perdus,
В городе нынче я видел людей усталых,
Des choses émouvantes, des humains ensemble
Трогательные сцены, людей сообща.
Dans la grande ville
В большом городе,
C'est la grande ville
Это большой город,
La grande ville
Вот он большой город,
C'est la grande ville
Это большой город,
La grande ville
Вот он большой город,
J'vis dans la grande ville
Живу в большом городе,
La grande ville
Вот он большой город.





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias, Therry Marie Louise, Marc-antoine Perrio, Leo Puccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.