Terrenoire - un chien sur le port - перевод текста песни на немецкий

un chien sur le port - Terrenoireперевод на немецкий




un chien sur le port
Ein Hund auf dem Hafen
La vie est une farandole
Das Leben ist ein Reigentanz
On se fait déchirer la gueule
Wir lassen uns die Fresse aufreißen
On en redemande encore
Wir verlangen noch mehr davon
Moi j'en redemande encore
Ich verlange noch mehr davon
Dans mon corps bouillant de feu
In meinem kochenden Feuerkörper
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
Je cours comme le lait sur le feu
Ich renne wie Milch auf dem Feuer
J'fais comme la vague sur l'aurore
Ich handle wie die Welle auf der Morgenröte
Je fais comme chimio sur Cancer
Ich handle wie Chemo bei Krebs
Table rase pauvre amour
Tabula rasa, arme Liebe
Pharmacopée du désir
Pharmakopöe der Begierde
Dans mes bras mon amour
In meinen Armen, meine Liebe
J'embrasse ton crâne dévoilé
Ich küsse dein enthülltes Haupt
J'embrasse ton corps abîmé
Ich küsse deinen geschundenen Körper
J'embrasse ton âme épuisée
Ich küsse deine erschöpfte Seele
J'embrasse rien parce que j'ai peur
Ich küsse nichts, denn ich fürchte mich
J'ai beaucoup trop peur que tu meures
Ich fürchte mich so sehr, dass du stirbst
Tellement peur que tu me laisses
So fürchte ich, dass du mich verlässt
Tellement peur que les vautours
So fürchte ich, dass die Geier
Fondent sur toi dans le désert
Dich in der Wüste überfallen
Chuis plus fort que jamais
Ich bin stärker als je zuvor
Chuis plus pété que jamais
Ich bin zerbrochener als je zuvor
J'écris comme les enfants parlent
Ich schreibe wie Kinder sprechen
Ça veut quasiment rien dire
Das bedeutet fast nichts
Dans mon corps bouillant de feu
In meinem kochenden Feuerkörper
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
Je cours comme le lait sur le feu
Ich renne wie Milch auf dem Feuer
Je fais comme la vague sur l'aurore
Ich handle wie die Welle auf der Morgenröte
La vie est une farandole
Das Leben ist ein Reigentanz
On se fait déchirer la gueule
Wir lassen uns die Fresse aufreißen
On en redemande encore
Wir verlangen noch mehr davon
Moi j'en redemande encore
Ich verlange noch mehr davon
Dans mon corps bouillant de feu
In meinem kochenden Feuerkörper
Je fais comme la vague sur l'aurore
Ich handle wie die Welle auf der Morgenröte
Je cours comme le lait sur le feu
Ich renne wie Milch auf dem Feuer
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
La vie est une farandole
Das Leben ist ein Reigentanz
On se fait déchirer la gueule
Wir lassen uns die Fresse aufreißen
On en redemande encore
Wir verlangen noch mehr davon
Moi j'en redemande encore
Ich verlange noch mehr davon
Dans mon corps bouillant de feu
In meinem kochenden Feuerkörper
Je fais comme la vague sur l'aurore
Ich handle wie die Welle auf der Morgenröte
Je cours comme le lait sur le feu
Ich renne wie Milch auf dem Feuer
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
Y'a ton enfant sur la rive
Da ist dein Kind am Ufer
Il tient la corde de vie
Es hält das Lebensseil
On sait plus bien qui tire qui
Wir wissen nicht mehr genau wer wen zieht
Si c'est toi, si c'est lui
Ob du es bist oder er
Tu le lâches jamais des yeux
Du lässt es keine Sekunde aus den Augen
Et ses bras ce sont tes cordes
Und seine Arme sind deine Seile
Ces lassos qui te maintiennent
Diese Lassos die dich aufrecht halten
Il te lâche jamais des yeux
Er lässt dich keine Sekunde aus den Augen
Et vous dansez tous les deux
Und ihr tanzt beide
Dans le désert des potions
In der Wüste der Tränke
Les brûlures les émotions
Die Verbrennungen die Gefühle
Vous êtes liés par le feu
Ihr seid durch Feuer verbunden
Tu t'es tus sauvée
Du bist gerettet hast geschwiegen
Dans ta voix s'est logée
In deiner Stimme hat eingenistet
L'épave l'épée
Das Wrack das Schwert
Ta voix a changé
Deine Stimme hat sich verändert
La vie est une farandole
Das Leben ist ein Reigentanz
On se fait déchirer la gueule
Wir lassen uns die Fresse aufreißen
On en redemande encore
Wir verlangen noch mehr davon
Moi j'en redemande encore
Ich verlange noch mehr davon
Dans mon corps bouillant de feu
In meinem kochenden Feuerkörper
Je fais comme la vague sur l'aurore
Ich handle wie die Welle auf der Morgenröte
Je cours comme le lait sur le feu
Ich renne wie Milch auf dem Feuer
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
La vie est une farandole
Das Leben ist ein Reigentanz
On se fait déchirer la gueule
Wir lassen uns die Fresse aufreißen
On en redemande encore
Wir verlangen noch mehr davon
Moi j'en redemande encore
Ich verlange noch mehr davon
Dans mon corps bouillant de feu
In meinem kochenden Feuerkörper
Je fais comme la vague sur l'aurore
Ich handle wie die Welle auf der Morgenröte
Je cours comme le lait sur le feu
Ich renne wie Milch auf dem Feuer
Je cours comme un chien sur le port
Ich renne wie ein Hund auf dem Hafen
Le port
Dem Hafen





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias, Therry Marie Louise, Marc-antoine Perrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.