Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
pawn
shop
in
Chicago
In
einem
Pfandhaus
in
Chicago
On
a
sunny
summer
day
An
einem
sonnigen
Sommertag
A
couple
gazes
at
the
wedding
rings
that
are
on
display
Ein
Paar
betrachtet
die
Eheringe,
die
ausgestellt
sind
She
smiles
and
nods
her
head
Ich
lächle
und
nicke
mit
dem
Kopf
As
he
says
"honey,
that's
for
you"
Als
du
sagst:
"Schatz,
der
ist
für
dich"
It's
not
much
but
it's
the
best
that
I
can
do
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Golden
ring
(golden
ring)
Goldener
Ring
(goldener
Ring)
With
one
tiny
little
stone
Mit
einem
winzigen
kleinen
Stein
Waiting
there
(waiting
there)
Wartet
dort
(wartet
dort)
For
someone
to
take
it
home
Auf
jemanden,
der
ihn
mit
nach
Hause
nimmt
By
himself
(by
himself)
Für
sich
allein
(für
sich
allein)
It's
just
a
cold
metallic
thing
Ist
es
nur
ein
kaltes
metallisches
Ding
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Nur
Liebe
kann
einen
goldenen
Ehering
machen
In
a
little
wedding
chapel
In
einer
kleinen
Hochzeitskapelle
Later
on
that
afternoon
Später
an
diesem
Nachmittag
An
old
nup
right
piano
plays
that
old
familiar
tune
Spielt
ein
altes
Klavier
diese
alte
vertraute
Melodie
Tears
roll
down
the
cheeks
Tränen
rollen
über
meine
Wangen
And
happy
thoughts
run
through
her
head
Und
glückliche
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf
As
he
whispers
low
with
this
ring
I
be
wed
Während
du
leise
flüsterst:
Mit
diesem
Ring
nehme
ich
dich
zur
Frau
Golden
ring
(golden
ring)
Goldener
Ring
(goldener
Ring)
With
one
tiny
little
stone
Mit
einem
winzigen
kleinen
Stein
Shiny
ring
(shiny
ring)
Glänzender
Ring
(glänzender
Ring)
Now
at
last
it's
found
a
home
Jetzt
hat
er
endlich
ein
Zuhause
gefunden
By
himself
(by
himself)
Für
sich
allein
(für
sich
allein)
It's
just
a
cold
metallic
thing
Ist
es
nur
ein
kaltes
metallisches
Ding
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Nur
Liebe
kann
einen
goldenen
Ehering
machen
In
a
small
two
room
apartment
In
einer
kleinen
Zweizimmerwohnung
As
they
fight
their
final
round
Als
sie
ihren
letzten
Streit
haben
He
says
you
won't
admit
it
but
I
know
you're
leaving
town
Du
sagst,
ich
werde
es
nicht
zugeben,
aber
du
weißt,
dass
ich
die
Stadt
verlasse
She
said
one
thing's
for
certain
Ich
sagte,
eines
ist
sicher
I
don't
love
you
anymore
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
And
throws
down
the
ring
as
she
walks
ou
the
door
Und
werfe
den
Ring
hin,
als
ich
zur
Tür
hinausgehe
Golden
ring
(golden
ring)
Goldener
Ring
(goldener
Ring)
With
one
tiny
little
stone
Mit
einem
winzigen
kleinen
Stein
Cast
aside
(cast
aside)
Beiseite
geworfen
(beiseite
geworfen)
Like
a
love
that's
dead
and
gone
Wie
eine
Liebe,
die
tot
und
vergangen
ist
By
himself
(by
himself)
Für
sich
allein
(für
sich
allein)
It's
just
a
cold
metallic
thing
Ist
es
nur
ein
kaltes
metallisches
Ding
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Nur
Liebe
kann
einen
goldenen
Ehering
machen
In
a
pawn
shop
in
Chicago
In
einem
Pfandhaus
in
Chicago
On
a
sunny
summer
day
An
einem
sonnigen
Sommertag
A
couple
gazes
at
the
wedding
rings
that
are
on
display
Ein
Paar
betrachtet
die
Eheringe,
die
ausgestellt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Braddock, Rafe Van Hoy
Альбом
Classic
дата релиза
21-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.