Terri Clark feat. Drake White - The One That Got Away - перевод текста песни на немецкий

The One That Got Away - Terri Clark , Drake White перевод на немецкий




The One That Got Away
Der Eine, der entkam
We've all got that someone
Wir haben alle diesen einen Menschen,
Who slipped right through our hands
der uns durch die Finger glitt.
An old t-shirt you still wear from time to time
Ein altes T-Shirt, das du ab und zu noch trägst.
It felt so right, on lonely nights
Es fühlte sich so richtig an, in einsamen Nächten.
You wonder what could've been
Du fragst dich, was hätte sein können.
A heart you can't believe you left behind
Ein Herz, von dem du nicht glauben kannst, dass du es zurückgelassen hast.
I wish you were the one that got away
Ich wünschte, du wärst der Eine, der entkam.
If you were a memory
Wenn du eine Erinnerung wärst,
I might still be in love with you today
wäre ich vielleicht heute noch in dich verliebt.
It wouldn't hurt this bad if I was looking back on an old heartache
Es würde nicht so wehtun, wenn ich auf einen alten Herzschmerz zurückblicken würde.
Oh I wish you were the one that got away
Oh, ich wünschte, du wärst der Eine, der entkam.
You walk through the front door and reach for that first beer
Du kommst zur Haustür herein und greifst nach dem ersten Bier.
Hit the couch and turn the TV on
Lässt dich aufs Sofa fallen und schaltest den Fernseher ein.
And I wake up beside you and wonder why I'm still here
Und ich wache neben dir auf und frage mich, warum ich noch hier bin,
When everything we used to be is gone
wenn alles, was wir einmal waren, verschwunden ist.
I wish you were the one that got away
Ich wünschte, du wärst der Eine, der entkam.
If you were a memory
Wenn du eine Erinnerung wärst,
I might still be in love with you today
wäre ich vielleicht heute noch in dich verliebt.
Wouldn't hurt this bad if I was looking back on an old heartache
Es würde nicht so wehtun, wenn ich auf einen alten Herzschmerz zurückblicken würde.
Oh I wish you were the one that got away
Oh, ich wünschte, du wärst der Eine, der entkam.
If you were just a picture
Wenn du nur ein Bild wärst,
I pulled out of my dresser
das ich aus meiner Kommode ziehen würde,
To look at every now and then
um es ab und zu anzusehen.
Something bittersweet
Etwas Bittersüßes,
Something I could keep and have fun remembering
etwas, das ich behalten und an das ich mich gerne erinnern könnte.
It wouldn't hurt this bad If I was looking back on an old heartache
Es würde nicht so wehtun, wenn ich auf einen alten Herzschmerz zurückblicken würde.
Oh I wish you were the one that got away
Oh, ich wünschte, du wärst der Eine, der entkam.
Yeah, I wish you were the one that got away
Ja, ich wünschte, du wärst der Eine, der entkam.





Авторы: Alex Kline, Erin Enderlin, Terri Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.