Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better With My Boots On
Besser mit meinen Stiefeln an
I
go
barefoot
when
the
sun's
high
Ich
laufe
barfuß,
wenn
die
Sonne
hoch
steht
And
I'm
drinkin'
beer
in
a
shady
spot
Und
ich
trinke
Bier
an
einem
schattigen
Plätzchen
Like
rosemary
beach
and
last
a
line
Wie
am
Rosemary
Beach,
letzten
Juli
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
That
week
flew
by
Die
Woche
verflog
And
when
I
want
to
knock
you
dead
Und
wenn
ich
dich
umhauen
will
I
wear
some
heels
every
now
and
then
Trage
ich
ab
und
zu
hohe
Absätze
Like
New
Years
Eve
when
I
kicked
them
off
Wie
an
Silvester,
als
ich
sie
auszog
We
were
champagne
drunk
Wir
waren
champagnerbetrunken
When
the
ball
dropped
Als
der
Ball
fiel
But
I'm
stone-cold
sober
here
tonight
Aber
heute
Nacht
bin
ich
stocknüchtern
And
I
can
see
Und
ich
kann
sehen
Ain't
what's
on
your
mind
Ist
nicht
das,
was
du
im
Sinn
hast
If
I
gotta
be
strong
Wenn
ich
stark
sein
muss
Walked
on
Auf
mir
herumgetrampelt
wird
Hold
my
head
high
Meinen
Kopf
hochhalten
While
the
chips
fall
Während
die
Würfel
fallen
Give
me
a
minute
Gib
mir
eine
Minute
Baby,
just
hold
on
Baby,
warte
kurz
If
I
gotta
pack
two
years
Wenn
ich
zwei
Jahre
einpacken
muss
In
the
back
of
my
truck
Hinten
auf
meinen
Truck
Kick
up
that
kind
of
dust
Solchen
Staub
aufwirbeln
If
we're
gonna
do
this
dance
Wenn
wir
diesen
Tanz
tanzen
werden
And
sing
that
goodbye
song
Und
dieses
Abschiedslied
singen
I'm
better
with
my
boots
on
Bin
ich
besser
mit
meinen
Stiefeln
an
Oh,
I'm
better
with
my
boots
on
Oh,
ich
bin
besser
mit
meinen
Stiefeln
an
Right
now,
they
feel
like
an
old
friend
Gerade
fühlen
sie
sich
an
wie
alte
Freunde
When
you're
breakin'
down
Wenn
du
zusammenbrichst
You
need
broken
Brauchst
du
welche,
die
eingelaufen
sind
They
kept
me
steady
when
the
rope
is
long
Sie
gaben
mir
Halt,
wenn
es
schwierig
wurde
Kept
the
beat
to
a
million
songs
Hielten
den
Takt
zu
einer
Million
Liedern
They
make
me
feel
tougher
than
I
am
Sie
lassen
mich
härter
fühlen,
als
ich
bin
The
best
hundred
bucks
Die
besten
hundert
Dollar
I
ever
spend
Die
ich
je
ausgegeben
habe
If
I
gotta
be
strong
Wenn
ich
stark
sein
muss
Walked
on
Auf
mir
herumgetrampelt
wird
Hold
my
head
high
Meinen
Kopf
hochhalten
While
the
chips
fall
Während
die
Würfel
fallen
Give
me
a
minute
Gib
mir
eine
Minute
Baby,
let
me
put
'em
on
Baby,
lass
mich
sie
anziehen
If
I
gotta
pack
two
years
Wenn
ich
zwei
Jahre
einpacken
muss
In
the
back
of
my
truck
Hinten
auf
meinen
Truck
Kick
up
that
kind
of
dust
Solchen
Staub
aufwirbeln
If
we're
gonna
do
this
dance
Wenn
wir
diesen
Tanz
tanzen
werden
And
sing
that
goodbye
song
Und
dieses
Abschiedslied
singen
Oh,
I'm
better
with
my
boots
on
Oh,
ich
bin
besser
mit
meinen
Stiefeln
an
You
don't
want
me
to
love
you
anymore
Du
willst
nicht
mehr,
dass
ich
dich
liebe
So
all
that's
left
Also
ist
alles,
was
bleibt
Is
getting
through
that
door
Durch
diese
Tür
zu
kommen
If
I
gotta
be
strong
Wenn
ich
stark
sein
muss
Walked
on
Auf
mir
herumgetrampelt
wird
Hold
my
head
high
Meinen
Kopf
hochhalten
While
the
chips
fall
Während
die
Würfel
fallen
Give
me
a
minute
Gib
mir
eine
Minute
Baby,
just
hold
on
Baby,
warte
kurz
If
I
gotta
pack
two
years
Wenn
ich
zwei
Jahre
einpacken
muss
In
the
back
of
my
truck
Hinten
auf
meinen
Truck
Kick
up
that
kind
of
dust
Solchen
Staub
aufwirbeln
If
we're
gonna
do
this
dance
Wenn
wir
diesen
Tanz
tanzen
werden
And
sing
that
goodbye
song
Und
dieses
Abschiedslied
singen
I'm
better
with
my
boots
on
Bin
ich
besser
mit
meinen
Stiefeln
an
I'm
better
with
my
boots
on
Ich
bin
besser
mit
meinen
Stiefeln
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie Harrington, Deric Ruttan, Terri Lynne Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.