Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cheated On You
Ich habe dich betrogen
His
cologne
and
my
perfume
Sein
Kölnisch
Wasser
und
mein
Parfüm
Sweat
and
cigarette
smoke
Schweiß
und
Zigarettenrauch
When
you
caught
that
scent
in
your
bedroom
Als
du
diesen
Geruch
in
deinem
Schlafzimmer
wahrnahmst
It
just
about
made
you
choke
Hat
es
dich
fast
zum
Würgen
gebracht
You
threw
a
lamp
then
you
threw
a
chair
Du
warfst
eine
Lampe,
dann
warfst
du
einen
Stuhl
Put
your
fist
through
a
sheetrock
wall
Schlugst
deine
Faust
durch
eine
Rigipswand
A
few
choice
words
flying
through
the
air
Ein
paar
ausgewählte
Worte
flogen
durch
die
Luft
As
you
followed
me
down
the
hall
Während
du
mir
den
Flur
entlang
folgte
Saying
why
why
baby
why
Sagtest
warum,
warum
Baby,
warum
Go
on
and
cry
cry
baby
cry
Nur
zu,
weine,
weine
Baby,
weine
I
coulda
chose
wine
but
I
chose
whiskey
Ich
hätte
Wein
wählen
können,
aber
ich
wählte
Whiskey
I
coulda
had
one
but
I
got
tipsy
Ich
hätte
einen
haben
können,
aber
ich
wurde
angetrunken
Why
bring
a
knife
when
you
got
a
gun
Warum
ein
Messer
bringen,
wenn
du
eine
Waffe
hast
And
I
ain't
sorry
for
what
I've
done
Und
es
tut
mir
nicht
leid,
was
ich
getan
habe
When
I
found
out
that
you
were
cheating
Als
ich
herausfand,
dass
du
fremdgingst
I
coulda
got
mad
but
I
got
even
Ich
hätte
wütend
werden
können,
aber
ich
habe
mich
gerächt
I
did
what
the
ticked
off
told
me
to
Ich
tat,
was
die
Wut
mir
sagte
I
took
it
downtown
and
I
cheated
on
you
Ich
ging
damit
in
die
Stadt
und
betrog
dich
So
have
fun
trying
to
figure
out
Also
viel
Spaß
beim
Versuch
herauszufinden
The
passcode
on
my
phone
Den
Code
auf
meinem
Handy
And
where
I
go
when
I
go
out
Und
wohin
ich
gehe,
wenn
ich
ausgehe
And
you're
sitting
here
all
alone
Und
du
sitzt
hier
ganz
allein
Stare
at
the
clock
till
half
past
two
Starre
auf
die
Uhr
bis
halb
drei
And
toss
and
turn
till
four
Und
wälze
dich
hin
und
her
bis
vier
Walk
a
mile
in
my
shoes
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
While
I
walk
a
mile
in
yours
Während
ich
eine
Meile
in
deinen
gehe
I
coulda
chose
wine
but
I
chose
whiskey
Ich
hätte
Wein
wählen
können,
aber
ich
wählte
Whiskey
I
coulda
had
one
but
I
got
tipsy
Ich
hätte
einen
haben
können,
aber
ich
wurde
angetrunken
Why
bring
a
knife
when
you
got
a
gun
Warum
ein
Messer
bringen,
wenn
du
eine
Waffe
hast
And
I
ain't
sorry
for
what
I've
done
Und
es
tut
mir
nicht
leid,
was
ich
getan
habe
When
I
found
out
that
you
were
cheating
Als
ich
herausfand,
dass
du
fremdgingst
I
coulda
got
mad
but
I
got
even
Ich
hätte
wütend
werden
können,
aber
ich
habe
mich
gerächt
I
did
what
the
ticked
off
told
me
to
Ich
tat,
was
die
Wut
mir
sagte
I
took
it
downtown
and
I
cheated
on
you
Ich
ging
damit
in
die
Stadt
und
betrog
dich
It
didn't
mean
a
thing
Es
bedeutete
nichts
You
can
take
my
word
Du
kannst
mein
Wort
darauf
geben
That's
easier
said
than
heard
Das
ist
leichter
gesagt
als
gehört
I
coulda
chose
wine
but
I
chose
whiskey
Ich
hätte
Wein
wählen
können,
aber
ich
wählte
Whiskey
I
coulda
had
one
but
I
got
tipsy
Ich
hätte
einen
haben
können,
aber
ich
wurde
angetrunken
Why
bring
a
knife
when
you
got
a
gun
Warum
ein
Messer
bringen,
wenn
du
eine
Waffe
hast
And
I
ain't
sorry
for
what
I've
done
Und
es
tut
mir
nicht
leid,
was
ich
getan
habe
When
I
found
out
that
you
were
cheating
Als
ich
herausfand,
dass
du
fremdgingst
I
coulda
got
mad
but
I
got
even
Ich
hätte
wütend
werden
können,
aber
ich
habe
mich
gerächt
I
did
what
the
ticked
off
told
me
to
Ich
tat,
was
die
Wut
mir
sagte
I
took
it
downtown
and
I
cheated
on
you
Ich
ging
damit
in
die
Stadt
und
betrog
dich
Yeah
I
cheated
on
you
Ja,
ich
habe
dich
betrogen
I
took
it
downtown
Ich
ging
damit
in
die
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brent Anderson, Brandy Clark, Forest Glen Whitehead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.