Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Alright
Mir geht's gut
After
all
was
said
and
done
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
war
There
was
nothing
left
to
do
Gab
es
nichts
mehr
zu
tun
The
hardest
mile
I
ever
walked
Der
schwerste
Weg,
den
ich
je
gegangen
bin
Was
the
one
I
walked
away
from
you
War
der,
als
ich
von
dir
wegging
So
maybe
I'm
a
little
ragged
around
the
edges
Also
vielleicht
bin
ich
an
den
Rändern
etwas
zerzaust
And
I've
been
keeping
a
little
more
to
myself
these
days
but
Und
ich
bin
in
letzter
Zeit
etwas
mehr
für
mich
geblieben,
aber
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Shot
down
but
I'm
still
standing
Abgeschossen,
aber
ich
stehe
noch
I'm
alright
Mir
geht's
gut
A
little
banged
up
from
the
fall
Ein
wenig
lädiert
vom
Sturz
But
I'm
alright
Aber
mir
geht's
gut
Still
shaky
from
the
landing
Noch
zittrig
von
der
Landung
I'm
alright,
after
all
Mir
geht's
gut,
trotz
allem
You
know
it's
really
not
that
bad
Weißt
du,
es
ist
wirklich
nicht
so
schlimm
No
matter
how
bad
it
might
feel
Egal
wie
schlecht
es
sich
anfühlen
mag
Cause
there
ain't
nothing
time
won't
fix
Denn
es
gibt
nichts,
was
die
Zeit
nicht
heilt
This
ain't
nothing
that
some
time
won't
heal
Das
ist
nichts,
was
etwas
Zeit
nicht
heilen
wird
So
maybe
I've
been
walking
a
little
wounded
Also
vielleicht
gehe
ich
ein
wenig
verwundet
umher
I
move
a
little
bit
slower
now
but
that's
okay
cause...
Ich
bewege
mich
jetzt
ein
bisschen
langsamer,
aber
das
ist
okay,
denn...
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Shot
down
but
I'm
still
standing
Abgeschossen,
aber
ich
stehe
noch
I'm
alright
Mir
geht's
gut
A
little
banged
up
from
the
fall
Ein
wenig
lädiert
vom
Sturz
But
I'm
alright
Aber
mir
geht's
gut
Still
shaky
from
the
landing
Noch
zittrig
von
der
Landung
I'm
alright,
after
all
Mir
geht's
gut,
trotz
allem
And
every
now
and
then
I
think
about
you
Und
ab
und
zu
denke
ich
an
dich
Oh,
every
now
and
then
I
cross
the
line
Oh,
ab
und
zu
überschreite
ich
die
Grenze
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Shot
down
but
I'm
still
standing
Abgeschossen,
aber
ich
stehe
noch
I'-
alright
Mir
geht's
gut
A
little
banged
up
from
the
fall
Ein
wenig
lädiert
vom
Sturz
But
I'm
alright
Aber
mir
geht's
gut
Still
shaky
from
the
landing
Noch
zittrig
von
der
Landung
I'm
alright,
after
all
Mir
geht's
gut,
trotz
allem
I'm
alright,
after
all
Mir
geht's
gut,
trotz
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Richey, Angelo Thomas Petraglia, Lawrence B. Gottlieb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.