Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is A Rose
Liebe ist eine Rose
Love
is
a
rose
but
you'd
better
not
pick
it
Liebe
ist
eine
Rose,
aber
pflück
sie
besser
nicht
It
only
grows
when
it's
on
the
vine
Sie
wächst
nur,
wenn
sie
am
Weinstock
ist
Hand
full
of
thorns,
and
you
know
you've
missed
it
Eine
Handvoll
Dornen,
und
du
weißt,
du
hast
es
verpasst
Lose
your
love
when
you
say
the
word
mine
Verlierst
deine
Liebe,
wenn
du
das
Wort
„mein“
sagst
I
wanna
see
what's
never
been
seen
Ich
will
sehen,
was
noch
nie
gesehen
wurde
I
wanna
live
that
age
on
dree
Ich
will
jenen
uralten
Traum
leben
Come
on
boy,
let's
go
together
Komm
schon,
Junge,
lass
uns
zusammen
gehen
We
can
take
the
best
right
then
Dann
können
wir
uns
das
Beste
holen
Take
a
bus
right
now
Wir
nehmen
jetzt
gleich
einen
Bus
Love
is
a
rose
but
you'd
better
not
pick
it
Liebe
ist
eine
Rose,
aber
pflück
sie
besser
nicht
It
only
grows
when
it's
on
the
vine
Sie
wächst
nur,
wenn
sie
am
Weinstock
ist
Hand
full
of
thorns,
and
you
know
you've
missed
it
Eine
Handvoll
Dornen,
und
du
weißt,
du
hast
es
verpasst
Lose
your
love
when
you
say
the
word
mine
Verlierst
deine
Liebe,
wenn
du
das
Wort
„mein“
sagst
I
wanna
go
to
an
old
hoedown
Ich
will
zu
einem
alten
Hoedown
gehen
Long
ago
in
a
western
town
Vor
langer
Zeit
in
einer
Westernstadt
Pick
me
up
cuz
my
feet
are
dragging
Nimm
mich
mit,
denn
meine
Füße
schleifen
Give
me
a
lift
and
I'll
hay
your
wagon
Fahr
mich
ein
Stück,
und
ich
mach'
Heu
für
deinen
Wagen
Love
is
a
rose
but
you'd
better
not
pick
it
Liebe
ist
eine
Rose,
aber
pflück
sie
besser
nicht
It
only
grows
when
it's
on
the
vine
Sie
wächst
nur,
wenn
sie
am
Weinstock
ist
Hand
full
of
thorns,
and
you
know
you've
missed
it
Eine
Handvoll
Dornen,
und
du
weißt,
du
hast
es
verpasst
Lose
your
love
when
you
say
the
word
mine
Verlierst
deine
Liebe,
wenn
du
das
Wort
„mein“
sagst
Love
is
a
rose
(you'd
better
not
pick
it)
Liebe
ist
eine
Rose
(pflück
sie
besser
nicht)
Love
is
a
rose
(on
the
vine)
Liebe
ist
eine
Rose
(am
Weinstock)
Love
is
a
rose
(you
know
you've
missed
it)
Liebe
ist
eine
Rose
(du
weißt,
du
hast
es
verpasst)
Lose
your
love
when
you
say
the
word
mine
Verlierst
deine
Liebe,
wenn
du
das
Wort
„mein“
sagst
Lose
your
love
when
you
say
the
word
mine
Verlierst
deine
Liebe,
wenn
du
das
Wort
„mein“
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Young
Альбом
Classic
дата релиза
13-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.