Текст и перевод песни Terri Clark - Poor, Poor Pitiful Me
Well,
I
lay
my
head
on
the
railroad
track
Что
ж,
я
кладу
голову
на
железнодорожное
полотно
Waitin'
on
the
Double
E
Жду
на
двойном
E
But
the
train
don't
run
through
here
no
more
Но
поезд
здесь
больше
не
ходит
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Oh,
these
boys
won't
let
me
be
О,
эти
парни
не
позволят
мне
быть
Lord,
have
mercy
on
me
Господи,
помилуй
меня
Woe,
woe
is
me
Горе,
горе
мне
Well,
I
met
a
man
out
in
Hollywood
Ну,
я
встретила
мужчину
в
Голливуде
And
I
ain't
namin'
names
И
я
не
буду
называть
имен
But
he
really
worked
me
over
good
Но
он
действительно
хорошо
меня
обработал
Just
like
Jesse
James
Прямо
как
Джесси
Джеймс
Yes,
he
really
worked
me
over
good
Да,
он
действительно
хорошо
меня
обработал
He
was
a
credit
to
his
gender
Он
был
заслугой
своего
пола
He
put
me
through
some
changes,
Lord
Он
заставил
меня
пройти
через
некоторые
изменения,
Господь
Sorta
like
a
Waring
blender
Что-то
вроде
блендера
для
варки
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Oh,
these
boys
won't
let
me
be
О,
эти
парни
не
позволят
мне
быть
Lord,
have
mercy
on
me
Господи,
помилуй
меня
Woe,
woe
is
me
Горе,
горе
мне
Well,
I
met
a
boy
in
the
Vieux-Carré
Ну,
я
встретила
парня
во
Вье-Карре
Down
in
Yokahoma
Внизу,
в
Йокахоме
He
picked
me
up
and
he
threw
me
down
Он
поднял
меня
и
бросил
на
землю
Sayin',
"Please
don't
hurt
me,
mama"
Говорю:
"Пожалуйста,
не
делай
мне
больно,
мама".
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Oh,
these
boys
won't
let
me
be
О,
эти
парни
не
позволят
мне
быть
Lord,
have
mercy
on
me
Господи,
помилуй
меня
Woe,
woe
is
me
Горе,
горе
мне
Poor,
poor,
poor
me
Бедный,
бедный,
бедный
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Poor,
poor,
poor
me
Бедный,
бедный,
бедный
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Poor,
poor,
poor
me
Бедный,
бедный,
бедный
я
Poor,
poor
pitiful
me
Бедный,
бедный,
жалкий
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Zevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.