Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
sitting
here
wondering
if
I'll
ever
get
Я
сижу
здесь
и
думаю,
вернусь
ли
я
когда-нибудь
Back
to
those
wheels,
will
I
ever
be
К
этим
колесам,
буду
ли
я
когда-нибудь
снова
Changing
those
strings
out
before
nine
Меняют
струны
до
девяти
вечера
I
am
wishing
for
the
life
that
I
used
to
live
Я
мечтаю
о
той
жизни,
которой
жила
раньше
Giving
everything
that
I
had
to
give
Отдавая
все,
что
могла
дать
In
a
brand
new
city
'bout
every
night
В
новом
городе
почти
каждую
ночь
Missing
those
nights
Скучаю
по
тем
ночам
Missing
that
sky
Скучаю
по
тому
небу
I've
been
missing
home
Я
скучаю
по
дому
Missing
their
smiles
Скучаю
по
их
улыбкам
Missing
those
miles
Скучаю
по
тем
милям
I've
been
missing
home
Я
скучаю
по
дому
Out
there
on
the
highway
Там,
на
шоссе
Out
there
on
the
open
road
Там,
на
открытой
дороге
Ooh
baby,
will
you
roll
with
me,
roll
with
me
О,
милый,
поедешь
со
мной,
поедешь
со
мной
Head
down
to
New
Orleans
Направляемся
в
Новый
Орлеан
I
should
be
wearing
out
the
blacktop
Я
должна
бы
стирать
асфальт
Out
there
with
the
boys
I
love
Там,
с
парнями,
которых
я
люблю
Everybody,
will
you
roll
with
me,
roll
with
me
Ребята,
поедете
со
мной,
поедете
со
мной
Running
down
this
dream
Бежим
за
этой
мечтой
And
get
me
out
there
on
the
highway
И
вытащите
меня
на
шоссе
I've
been
sitting
here
asking
him
every
night
Я
сижу
здесь
и
прошу
его
каждый
вечер
For
a
brand
new
song
and
a
piece
of
mind
Новую
песню
и
душевное
спокойствие
The
road
is
all
I
think
about
these
days
Дорога
- это
все,
о
чем
я
думаю
в
эти
дни
All
I
need
is
out
there,
I
will
be
just
fine
Все,
что
мне
нужно,
там,
я
буду
в
порядке
With
a
six-string
guitar
and
a
jug
of
wine
С
шестиструнной
гитарой
и
кувшином
вина
When
the
lights
go
down
around
that
stage
Когда
огни
гаснут
вокруг
сцены
Missing
those
nights
Скучаю
по
тем
ночам
Missing
that
sky
Скучаю
по
тому
небу
I've
been
missing
home
Я
скучаю
по
дому
Yeah,
I've
been
missing
home
Да,
я
скучаю
по
дому
Out
there
on
the
highway
Там,
на
шоссе
Out
there
on
the
open
road
Там,
на
открытой
дороге
Ooh
baby,
will
you
roll
with
me,
roll
with
me
О,
милый,
поедешь
со
мной,
поедешь
со
мной
Head
down
to
New
Orleans
Направляемся
в
Новый
Орлеан
I
should
be
wearing
out
the
blacktop
Я
должна
бы
стирать
асфальт
Out
there
with
the
boys
I
love
Там,
с
парнями,
которых
я
люблю
Everybody,
will
you
roll
with
me,
roll
with
me
Ребята,
поедете
со
мной,
поедете
со
мной
Running
down
this
dream
Бежим
за
этой
мечтой
Oh,
I
miss
the
sound
of
rubber
rolling
out
my
window
О,
я
скучаю
по
звуку
резины,
катящейся
из
моего
окна
And
that
crescendo
the
highway
brings
И
это
крещендо,
которое
приносит
шоссе
Oh,
these
wheels
are
gonna
keep
spinning
me
all
of
my
days
О,
эти
колеса
будут
крутить
меня
всю
мою
жизнь
Out
there
on
the
highway
Там,
на
шоссе
Roll
with
me,
roll
with
me
Поехали
со
мной,
поехали
со
мной
Everybody,
will
you
roll
with
me,
roll
with
me?
Ребята,
поедете
со
мной,
поедете
со
мной?
And
get
me
out
there
on
the
highway
И
вытащите
меня
на
шоссе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.