Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Needs A Drink
Die Welt braucht einen Drink
Turn
on
the
TV
Mach
den
Fernseher
an
More
crime
in
the
streets
Mehr
Verbrechen
auf
den
Straßen
More
trouble
in
the
middle
east
Mehr
Ärger
im
Nahen
Osten
And
fires
out
west
Und
Brände
im
Westen
Politicians
slingin
dirt
Politiker,
die
sich
mit
Dreck
bewerfen
Got
descension
in
the
church
Habe
Zwietracht
in
der
Kirche
Another
law
suit
in
the
works
Eine
weitere
Klage
in
Arbeit
Man
you
talk
about
a
mess
Mann,
sprich
über
ein
Chaos
Too
much
tension
between
miss
liberty
and
the
eiffel
tower
Zu
viel
Spannung
zwischen
Miss
Liberty
und
dem
Eiffelturm
Its
about
time
we
all
made
up
at
some
big
happy
hour
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
alle
bei
einer
großen
Happy
Hour
versöhnen
I
think
the
world
needs
a
drink
Ich
glaube,
die
Welt
braucht
einen
Drink
I
think
enoughs
enough
Ich
denke,
genug
ist
genug
Shes
been
spinnin
around
so
long
i
think
she's
pretty
wound
up
Sie
dreht
sich
schon
so
lange
im
Kreis,
ich
glaube,
sie
ist
ziemlich
angespannt
Calm
down,
sit
back,
relax
Beruhige
dich,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
Tear
up
the
contracts
and
save
the
ink
Zerreißt
die
Verträge
und
spart
die
Tinte
Yeah
I
think
the
world
needs
a
drink
Ja,
ich
glaube,
die
Welt
braucht
einen
Drink
I
bet
we'd
get
somethin
done
Ich
wette,
wir
würden
etwas
schaffen
Over
2 for
ones
Bei
2 zum
Preis
von
1
Rubbin
elbows
with
the
big
guns
Mit
den
großen
Tieren
auf
Tuchfühlung
gehen
Wouldn't
that
be
cool?
Wäre
das
nicht
cool?
Call
all
the
rich
and
the
poor
Ruf
alle
Reichen
und
Armen
The
peace
keepers
and
the
warlords
Die
Friedensstifter
und
die
Kriegsherren
We'll
cut
some
deals
over
nothing
more
Wir
werden
ein
paar
Deals
abschließen,
über
nichts
weiter
Than
a
shot
of
90
proof
Als
einen
Schuss
90
Proof
There
ain't
nothin
wrong
a
few
cold
beers
can't
iron
out
Es
gibt
nichts
Falsches,
was
ein
paar
kalte
Biere
nicht
ausbügeln
könnten
In
fact
you
tell
me
just
when
and
where
and
I'll
buy
the
first
round
Tatsächlich,
sag
mir
einfach
wann
und
wo
und
ich
zahle
die
erste
Runde
I
think
the
world
needs
a
drink
Ich
glaube,
die
Welt
braucht
einen
Drink
I
think
enoughs
enough
Ich
denke,
genug
ist
genug
Shes
been
spinnin
around
so
long
I'd
say
she's
pretty
wound
up
Sie
dreht
sich
schon
so
lange
im
Kreis,
ich
würde
sagen,
sie
ist
ziemlich
angespannt
Let's
all
calm
down
sit
back
relax
Lasst
uns
alle
beruhigen,
zurücklehnen,
entspannen
Tear
up
the
contracts
and
save
the
ink
Zerreißt
die
Verträge
und
spart
die
Tinte
Yeah
I
think
the
world
needs
a
drink
Ja,
ich
glaube,
die
Welt
braucht
einen
Drink
(Instrumental)
(Instrumental)
Hey
let's
all
calm
down
sit
back
relax
Hey,
lasst
uns
alle
beruhigen,
zurücklehnen,
entspannen
Tear
up
the
contracts
and
save
the
ink
Zerreißt
die
Verträge
und
spart
die
Tinte
Yeah
I
think
the
world
needs,
Ja,
ich
glaube,
die
Welt
braucht,
Dont
you
think
the
world
needs
a
couple
drinks
Glaubst
du
nicht
auch,
die
Welt
braucht
ein
paar
Drinks
I
know
I
do
Ich
weiß,
ich
brauche
einen
Yeah
thats
right
Ja,
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Beathard, Eric Church
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.