Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two More Bottles of Wine
Noch zwei Flaschen Wein
We
came
out
west
together
with
a
common
desire
Wir
kamen
zusammen
nach
Westen
mit
einem
gemeinsamen
Wunsch
The
fever
we
had
might've
set
the
west
coast
on
fire
Das
Fieber,
das
wir
hatten,
hätte
die
Westküste
in
Brand
setzen
können
Two
months
later
got
trouble
in
mind
Zwei
Monate
später
gab's
Ärger
Oh
my
baby
moved
up
and
let
me
behind
Oh,
mein
Schatz
zog
weiter
und
ließ
mich
zurück
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Aber
es
ist
okay,
denn
es
ist
Mitternacht
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
Und
ich
hab'
noch
zwei
Flaschen
Wein
The
way
he
left
sure
turned
my
head
around
Die
Art,
wie
er
ging,
hat
mir
echt
den
Kopf
verdreht
Seems
like
off
a
night
he
just
up
and
put
me
down
Scheint
so,
als
hätte
er
mich
über
Nacht
einfach
sitzen
lassen
Ain't
coming
ready
but
I'm
meaning
today
Ich
war
nicht
bereit
dafür,
aber
heute
ist
es
eben
so
I've
been
working
and
I'm
too
tired
anyway
Ich
hab'
gearbeitet
und
bin
sowieso
zu
müde
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Aber
es
ist
okay,
denn
es
ist
Mitternacht
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
Und
ich
hab'
noch
zwei
Flaschen
Wein
I'm
1600
miles
from
the
people
I
know
Ich
bin
1600
Meilen
von
den
Leuten,
die
ich
kenne
I've
been
doin
all
I
can
but
opportunities
sure
come
slow
Ich
tu',
was
ich
kann,
aber
die
Gelegenheiten
kommen
nur
langsam
Well
I've
been
in
the
sun
all
day
Tja,
ich
war
den
ganzen
Tag
in
der
Sonne
But
I've
been
sweeping
out
a
warehouse
in
west
LA
Aber
ich
hab'
ein
Lagerhaus
in
West
L.A.
ausgefegt
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Aber
es
ist
okay,
denn
es
ist
Mitternacht
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
Und
ich
hab'
noch
zwei
Flaschen
Wein
I'm
1600
miles
from
the
people
I
know
Ich
bin
1600
Meilen
von
den
Leuten,
die
ich
kenne
I've
been
doin
all
I
can
but
opportunities
sure
come
slow
Ich
tu',
was
ich
kann,
aber
die
Gelegenheiten
kommen
nur
langsam
Well
I've
been
in
the
sun
all
day
Tja,
ich
war
den
ganzen
Tag
in
der
Sonne
But
I've
been
sweeping
out
a
warehouse
in
west
LA
Aber
ich
hab'
ein
Lagerhaus
in
West
L.A.
ausgefegt
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Aber
es
ist
okay,
denn
es
ist
Mitternacht
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
Und
ich
hab'
noch
zwei
Flaschen
Wein
Yes,
it's
alright
coz
it's
midnight
Ja,
es
ist
okay,
denn
es
ist
Mitternacht
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
Und
ich
hab'
noch
zwei
Flaschen
Wein
Yes,
it's
alright
coz
it's
midnight
Ja,
es
ist
okay,
denn
es
ist
Mitternacht
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
Und
ich
hab'
noch
zwei
Flaschen
Wein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delbert Mcclinton
Альбом
Classic
дата релиза
21-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.