Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Places In Between
Orte Dazwischen
Sweet
sweet
Betty
with
the
big
blonde
hair
and
the
dark
brown
roots
Die
süße
Betty
mit
dem
großen
blonden
Haar
und
dem
dunkelbraunen
Ansatz
Always
has
her
bright
pink
lipstick
goin'
Hat
immer
ihren
hellrosa
Lippenstift
drauf
With
a
lil'
bit
showin'
on
her
left
front
tooth
Und
ein
bisschen
was
davon
zeigt
sich
auf
ihrem
linken
Schneidezahn
Sweet
sweet
Betty
meets
me
at
the
bar
on
the
corner
of
11th
and
Green
Die
süße
Betty
trifft
mich
an
der
Bar
an
der
Ecke
von
11th
und
Green
To
talk
about
politics
and
lunatics
and
places
in
between
Um
über
Politik,
Verrückte
und
Orte
dazwischen
zu
reden
Lil'
Jenn
has
her
world
in
a
swirl
cause
she
fell
in
love
with
a
coffee
girl
Die
kleine
Jenn
hat
ihre
Welt
in
Aufruhr,
weil
sie
sich
in
ein
Kaffee-Mädchen
verliebt
hat
Gell
in
love
at
the
corner
cafe
with
a
20
year
old
who
swings
both
ways
Hat
sich
im
Eckcafé
in
eine
20-Jährige
verliebt,
die
beides
mag
Lil'
Jenn
meets
me
at
the
bar
on
the
corner
of
11th
and
Green
Die
kleine
Jenn
trifft
mich
an
der
Bar
an
der
Ecke
von
11th
und
Green
To
talk
about
politics
and
lunatics
and
places
in
between
Um
über
Politik,
Verrückte
und
Orte
dazwischen
zu
reden
There
are
places
in
between
Es
gibt
Orte
dazwischen
I
been
here
goin'
on
10
years
Ich
bin
seit
fast
10
Jahren
hier
I
told
him
all
of
my
dreams
Ich
habe
ihm
all
meine
Träume
erzählt
He
said
he'd
buy
me
a
flat
in
New
York
City
Er
sagte,
er
würde
mir
eine
Wohnung
in
New
York
City
kaufen
Debbie
dates
a
millionaire
she
capped
her
teeth
and
dyed
her
hair
Debbie
datet
einen
Millionär,
sie
hat
sich
die
Zähne
machen
lassen
und
die
Haare
gefärbt
Betty
and
Jenn
and
me
all
swear
she's
never
paid
her
tab
Betty
und
Jenn
und
ich
schwören
alle,
dass
sie
noch
nie
ihre
Rechnung
bezahlt
hat
There
is
no
choice
if
you
know
what
I
mean
Es
gibt
keine
Wahl,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
The
only
game
in
town
we
got
is
this
scene
Das
einzige
Spiel
in
der
Stadt,
das
wir
haben,
ist
diese
Szene
Someday
we
say
we'll
make
a
getaway
in
a
limo
and
not
a
cab
Eines
Tages,
sagen
wir,
werden
wir
in
einer
Limousine
und
nicht
in
einem
Taxi
abhauen
Sweet
sweet
Betty
can
smoke
and
eat
and
talk
at
the
same
time
Die
süße
Betty
kann
rauchen,
essen
und
reden
zur
gleichen
Zeit
She's
doin'
hair
and
make-up
at
Claire's
and
says
if
I
did
I'd
fit
in
fine
Sie
macht
Haare
und
Make-up
bei
Claire's
und
sagt,
wenn
ich
das
machen
würde,
würde
ich
gut
reinpassen
There's
somethin'
in
a
town
this
small
that
I
find
way
too
tall
Es
gibt
etwas
in
einer
so
kleinen
Stadt,
das
ich
viel
zu
groß
finde
I
fear
i'll
get
stuck
here
cause
I
can't
climb
Ich
fürchte,
ich
werde
hier
stecken
bleiben,
weil
ich
nicht
klettern
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Wayne Maines, Terri Hendrix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.