Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren,
Wed
lay
awake
at
night
lagen
wir
nachts
wach
And
listen
to
my
mom
and
dad
talk
about
money
und
hörten
meiner
Mutter
und
meinem
Vater
zu,
wie
sie
über
Geld
sprachen,
When
times
were
tight
wenn
die
Zeiten
knapp
waren.
My
mom
would
raise
her
voice
Meine
Mutter
erhob
dann
ihre
Stimme,
My
dad
wouldn't
say
a
thing
mein
Vater
sagte
kein
Wort,
Hed
walk
outside
er
ging
nach
draußen,
Turn
on
his
workshop
light
schaltete
das
Licht
in
seiner
Werkstatt
ein
And
he'd
work
on
a
ring
und
arbeitete
an
einem
Ring.
My
dad
earned
the
Soldiers
Medal
Mein
Vater
verdiente
die
Soldiers
Medal
And
the
Purple
Heart
in
Vietnam
und
das
Purple
Heart
in
Vietnam.
He
learned
how
to
make
jewelry
Er
lernte,
Schmuck
herzustellen,
To
ease
his
mind
on
the
ship
back
home
um
seinen
Geist
auf
dem
Schiff
nach
Hause
zu
beruhigen.
The
war
left
him
changed
Der
Krieg
veränderte
ihn,
He
never
said
a
thing
er
sagte
nie
etwas.
Every
time
he
thought
about
it
Jedes
Mal,
wenn
er
daran
dachte,
Hed
work
on
the
ring
arbeitete
er
an
dem
Ring.
For
my
mother
Für
meine
Mutter
He
made
a
ring
machte
er
einen
Ring.
For
my
mother
Für
meine
Mutter
Hed
do
most
anything
tat
er
fast
alles.
A
quiet
man
Ein
stiller
Mann,
With
words
unspoken
mit
unausgesprochenen
Worten,
Proved
his
love
could
not
be
broken
bewies,
dass
seine
Liebe
nicht
gebrochen
werden
konnte.
Out
of
a
half
dollar
Aus
einem
halben
Dollar
My
father
machte
mein
Vater
Made
my
mom
a
ring
meiner
Mutter
einen
Ring.
We
watched
him
through
the
window
Wir
beobachteten
ihn
durch
das
Fenster,
As
he
worked
one
afternoon
als
er
eines
Nachmittags
arbeitete.
He
held
the
silver
half
dollar
in
his
hand
Er
hielt
den
silbernen
halben
Dollar
in
seiner
Hand,
As
he
tapped
the
edges
with
a
spoon
während
er
mit
einem
Löffel
auf
die
Ränder
klopfte.
When
I
asked
my
dad
if
he
was
mad
Als
ich
meinen
Vater
fragte,
ob
er
wütend
sei,
He
never
said
a
thing
sagte
er
nie
etwas.
It
seemed
to
ease
his
troubled
mind
Es
schien
seinen
unruhigen
Geist
zu
beruhigen,
As
he
worked
on
the
ring
während
er
an
dem
Ring
arbeitete.
For
my
mother
Für
meine
Mutter
He
made
a
ring
machte
er
einen
Ring.
For
my
mother
Für
meine
Mutter
Hed
do
most
anything
tat
er
fast
alles.
A
quiet
man
Ein
stiller
Mann,
With
words
unspoken
mit
unausgesprochenen
Worten,
Proved
his
love
could
not
be
broken
bewies,
dass
seine
Liebe
nicht
gebrochen
werden
konnte.
Out
of
a
half
dollar
Aus
einem
halben
Dollar
My
father
machte
mein
Vater
Made
my
mom
a
ring
meiner
Mutter
einen
Ring.
Every
holiday
An
jedem
Feiertag
We
gather
round
the
table
versammeln
wir
uns
um
den
Tisch,
As
my
dad
prays
während
mein
Vater
betet.
And
when
we
close
our
eyes
Und
wenn
wir
unsere
Augen
schließen,
Sometimes
I
think
my
dad
cries
denke
ich
manchmal,
dass
mein
Vater
weint.
And
those
words
left
unspoken
Und
diese
unausgesprochenen
Worte,
Ive
come
to
understand
habe
ich
verstanden,
What's
kept
our
family
together
was
unsere
Familie
zusammenhält,
Is
worn
on
my
mothers
hand
wird
an
der
Hand
meiner
Mutter
getragen.
For
my
mother
Für
meine
Mutter
He
made
a
ring
machte
er
einen
Ring.
For
my
mother
Für
meine
Mutter
Hed
do
most
anything
tat
er
fast
alles.
A
quiet
man
Ein
stiller
Mann,
With
words
unspoken
mit
unausgesprochenen
Worten,
Proved
his
love
could
not
be
broken
bewies,
dass
seine
Liebe
nicht
gebrochen
werden
konnte.
Out
of
a
half
dollar
Aus
einem
halben
Dollar
My
father
machte
mein
Vater
Made
my
mom
a
ring
meiner
Mutter
einen
Ring.
Out
of
a
half
dollar
Aus
einem
halben
Dollar
My
father
machte
mein
Vater
Made
my
mom
a
ring
meiner
Mutter
einen
Ring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terri Hendrix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.