Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
admit
some
of
the
things
You
do
Ich
muss
zugeben,
manche
Dinge,
die
Du
tust
They
leave
me
confused
Sie
lassen
mich
verwirrt
zurück
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
But
who
am
I
to
even
question
You
Aber
wer
bin
ich,
Dich
überhaupt
in
Frage
zu
stellen
God,
I
was
such
a
fool
Gott,
ich
war
so
ein
Narr
You've
always
brought
me
through
Du
hast
mich
immer
hindurchgebracht
Send
that
fire
light
that
match
Schick
das
Feuer,
zünde
das
Streichholz
an
Put
that
spotlight
on
my
path
Richte
das
Scheinwerferlicht
auf
meinen
Pfad
If
You
don't
I
just
might
crash
Wenn
Du
es
nicht
tust,
könnte
ich
abstürzen
Honestly
it's
hard
to
see
it
Ehrlich
gesagt,
es
ist
schwer
zu
sehen
'Cause
if
You
want
it
I
want
it
Denn
wenn
Du
es
willst,
will
ich
es
auch
I
ain't
leaving
you
for
nothing
Ich
verlasse
Dich
für
nichts
When
You
call
I
come
running
Wenn
Du
rufst,
komme
ich
gerannt
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
When
You
say
it
I'll
believe
it
Wenn
Du
es
sagst,
werde
ich
es
glauben
What
you
got
is
what
I'm
needing
Was
Du
hast,
ist
das,
was
ich
brauche
Yeah,
I'll
follow
where
your
leading
Ja,
ich
folge
Dir,
wohin
Du
mich
führst
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
light
it
up
Erleuchte
es,
erleuchte
es
All
of
my
drama
that
I'vе
held
on
to
All
mein
Drama,
an
dem
ich
festgehalten
habe
It's
keeping
me
from
You
Es
hält
mich
von
Dir
fern
Help
mе
trust
in
You
Hilf
mir,
Dir
zu
vertrauen
Send
that
fire
light
that
match
Schick
das
Feuer,
zünde
das
Streichholz
an
Put
that
spotlight
on
my
path
Richte
das
Scheinwerferlicht
auf
meinen
Pfad
If
You
don't
I
just
might
crash
Wenn
Du
es
nicht
tust,
könnte
ich
abstürzen
Honestly
it's
hard
to
see
it
Ehrlich
gesagt,
es
ist
schwer
zu
sehen
'Cause
if
You
want
it
I
want
it
Denn
wenn
Du
es
willst,
will
ich
es
auch
I
ain't
leaving
You
for
nothing
Ich
verlasse
Dich
für
nichts
When
You
call
I
come
running
Wenn
Du
rufst,
komme
ich
gerannt
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
When
You
say
it
I'll
believe
it
Wenn
Du
es
sagst,
werde
ich
es
glauben
What
Yyou
got
is
what
I'm
needing
Was
Du
hast,
ist
das,
was
ich
brauche
Yeah
I'll
follow
where
Your
leading
Ja,
ich
folge
Dir,
wohin
Du
mich
führst
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
light
it
up
Erleuchte
es,
erleuchte
es
(Light
it
up
won't
ya
shine
light)
(Erleuchte
es,
wirst
Du
nicht
Dein
Licht
scheinen
lassen)
(Lord
Jesus
come
shine
that
light)
(Herr
Jesus,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(We
want
you
to
shine
that
light)
(Wir
wollen,
dass
Du
Dein
Licht
scheinen
lässt)
(Light
it
up,
light
it
up
oh
oh)
(Erleuchte
es,
erleuchte
es,
oh
oh)
Aiming,
falling,
reaching
for
my
calling
Zielen,
fallen,
nach
meiner
Berufung
greifen
I
need
saving,
I
need
something
Ich
brauche
Rettung,
ich
brauche
etwas
Craving,
I'm
all
in
Sehnsucht,
ich
bin
voll
dabei
Jesus
heal
us,
keep
us,
free
us
Jesus,
heile
uns,
bewahre
uns,
befreie
uns
I
need
Jesus
Ich
brauche
Jesus
I
need
Jesus
Ich
brauche
Jesus
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
light
it
up
Erleuchte
es,
erleuchte
es
'Cause
if
You
want
it
I
want
it
Denn
wenn
Du
es
willst,
will
ich
es
auch
I
ain't
leaving
You
for
nothing
Ich
verlasse
Dich
für
nichts
When
You
call
I
come
running
Wenn
Du
rufst,
komme
ich
gerannt
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
When
You
say
it
I'll
believe
it
Wenn
Du
es
sagst,
werde
ich
es
glauben
What
You
got
is
what
I'm
needing
Was
Du
hast,
ist
das,
was
ich
brauche
Yeah
I'll
follow
where
Your
leading
Ja,
ich
folge
Dir,
wohin
Du
mich
führst
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
light
it
up
(light
it
up,
light
it
up)
Erleuchte
es,
erleuchte
es
(erleuchte
es,
erleuchte
es)
Light
it
up,
come
shine
that
light
(light
it
up,
light
it
up)
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
(erleuchte
es,
erleuchte
es)
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
come
shine
that
light
Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen
Light
it
up,
light
it
up
Erleuchte
es,
erleuchte
es
(Light
it
up,
come
shine
that
light)
(Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(Light
it
up,
come
shine
that
light)
(Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(Light
it
up,
come
shine
that
light)
(Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(Light
it
up,
light
it
up)
(Erleuchte
es,
erleuchte
es)
(Light
it
up,
come
shine
that
light)
(Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(Light
it
up,
come
shine
that
light)
(Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(Light
it
up,
come
shine
that
light)
(Erleuchte
es,
komm,
lass
Dein
Licht
scheinen)
(Light
it
up,
light
it
up)
(Erleuchte
es,
erleuchte
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Williams, Darren Mulligan, Gabe Patillo, Terrian Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.