Текст и перевод песни Terrian - Walk It Out Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk It Out Together
Пройдем это вместе
Why,
why
pull
away
Зачем,
зачем
отдаляться,
When
we
all
need
the
same
things
Когда
нам
всем
нужно
одно
и
то
же?
Say,
what
you
gotta
say
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать,
I′m
hear
to
listen
Я
готова
слушать.
I
won't
go
away
Я
не
уйду.
Nobody
wants
to
walk
this
road
alone
Никто
не
хочет
идти
по
этой
дороге
один.
It′s
hard
enough,
I
know
you
feel
it
Это
достаточно
тяжело,
я
знаю,
ты
это
чувствуешь.
You
don't
have
to
do
this
on
your
own
Тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
I'll
carry
you
we
all
need
healing
Я
поддержу
тебя,
нам
всем
нужно
исцеление.
Tell
me
your
story
Расскажи
мне
свою
историю,
I′ll
tell
you
mine
Я
расскажу
тебе
свою.
Take
me
right
back
Верни
меня
назад,
To
your
starting
line
К
твоей
стартовой
линии.
Lay
down
your
troubles
Оставь
свои
тревоги,
What′s
yours
is
mine
Твоё
— это
моё.
We're
gonna
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
Give
up
on
you
Сдамся
из-за
тебя.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We′ll
see
this
through
Мы
пройдем
через
это.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We′ll
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
Give
up
on
you
Сдамся
из-за
тебя.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We'll
see
this
through
Мы
пройдем
через
это.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We'll
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(We'll
walk
it
out
together)
(Мы
пройдем
это
вместе.)
Hey,
I′m
here
to
stay
Эй,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Real
love,
it
don′t
walk
away
Настоящая
любовь
не
уходит.
I,
I
won't
leave
you
cold
Я,
я
не
оставлю
тебя
в
беде.
I
won′t
leave
you
cold
Я
не
оставлю
тебя
в
беде.
True
love
don't
fade
Истинная
любовь
не
угасает.
Nobody
wants
to
walk
this
road
alone
Никто
не
хочет
идти
по
этой
дороге
один.
It′s
hard
enough,
I
know
you
feel
it
Это
достаточно
тяжело,
я
знаю,
ты
это
чувствуешь.
You
don't
have
to
do
this
on
your
own
Тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
I′ll
carry
you
we
all
need
healing
Я
поддержу
тебя,
нам
всем
нужно
исцеление.
Tell
me
your
story
Расскажи
мне
свою
историю,
I'll
tell
you
mine
Я
расскажу
тебе
свою.
Take
me
right
back
Верни
меня
назад,
To
your
starting
line
К
твоей
стартовой
линии.
Lay
down
your
troubles
Оставь
свои
тревоги,
What's
yours
is
mine
Твоё
— это
моё.
We′re
gonna
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
Give
up
on
you
Сдамся
из-за
тебя.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We′ll
see
this
through
Мы
пройдем
через
это.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We′ll
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
Give
up
on
you
Сдамся
из-за
тебя.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We'll
see
this
through
Мы
пройдем
через
это.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We'll
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
I
caught
a
glimpse
of
the
pain
your
eyes
Я
мельком
увидела
боль
в
твоих
глазах.
I′m
on
the
banks
of
the
river
you
cried
Я
на
берегу
реки,
где
ты
плакал.
I'll
take
your
hand
if
you'll
only
take
mine
Я
возьму
тебя
за
руку,
если
ты
возьмешь
мою.
I′m
not
leaving
this
time,
I′m
not
leaving
this
time
Я
не
уйду
на
этот
раз,
я
не
уйду
на
этот
раз.
Tell
me
your
story
Расскажи
мне
свою
историю,
I'll
tell
you
mine
Я
расскажу
тебе
свою.
Take
me
right
back
Верни
меня
назад,
To
your
starting
line
К
твоей
стартовой
линии.
Lay
down
your
troubles
Оставь
свои
тревоги,
What′s
yours
is
mine
Твоё
— это
моё.
We're
gonna
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
Tell
me
your
story
(tell
me
your
story)
Расскажи
мне
свою
историю
(расскажи
мне
свою
историю).
I′ll
tell
you
mine
Я
расскажу
тебе
свою.
Take
me
right
back
Верни
меня
назад,
To
your
starting
line
К
твоей
стартовой
линии.
Lay
down
your
troubles
Оставь
свои
тревоги,
What's
yours
is
mine
Твоё
— это
моё.
We′re
gonna
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
Give
up
on
you
Сдамся
из-за
тебя.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We'll
see
this
through
Мы
пройдем
через
это.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
I'm
with
you
(see
this
through)
Я
с
тобой.
(пройдем
через
это)
We′ll
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
Give
up
on
you
Сдамся
из-за
тебя.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We′ll
see
this
through
Мы
пройдем
через
это.
(Never
gonna)
(Никогда
не)
We′ll
walk
it
out
together
Мы
пройдем
это
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Mckeehan, Terrian Woods, Darren Mulligan, Kyle Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.