Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh
(oh-oh,
oh)
Oh,
oh,
oh
(oh-oh,
oh)
I
locked
the
front
door,
turned
in
the
keys
Ich
habe
die
Haustür
abgeschlossen,
die
Schlüssel
abgegeben
No
need
to
hang
on
to
what
I
no
longer
need
Ich
muss
nicht
mehr
an
dem
festhalten,
was
ich
nicht
mehr
brauche
That
old
house
is
empty,
it's
a
thing
of
the
past
Dieses
alte
Haus
ist
leer,
es
ist
Vergangenheit
I
don't
need
a
rearview
mirror,
'cause
I
ain't
ever
lookin'
back
Ich
brauche
keinen
Rückspiegel,
denn
ich
schaue
nie
zurück
No,
I
don't
need
a
rearview
mirror,
'cause
I'm
not
ever
lookin'
back
Nein,
ich
brauche
keinen
Rückspiegel,
denn
ich
schaue
nie
zurück
I'm
packin'
my
bags,
movin'
on
to
Hope
Road
Ich
packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
zur
Hoffnungsstraße
No
stoppin'
me
now
'cause
I've
already
sold
Mich
hält
jetzt
nichts
mehr
auf,
denn
ich
habe
schon
alles
verkauft
He's
taken
my
life
to
a
whole
new
zip
code
Er
hat
mein
Leben
in
eine
ganz
neue
Postleitzahl
gebracht
I'm
packin'
my
bags,
oh-oh
Ich
packe
meine
Koffer,
oh-oh
I'm
packin'
my
bags
Ich
packe
meine
Koffer
Packin'
my
bags,
movin'
on
Packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
Packin'
(oh-oh,
oh-oh),
packin'
(oh,
oh-oh,
oh)
Packe
(oh-oh,
oh-oh),
packe
(oh,
oh-oh,
oh)
(Packin')
packin'
my
bags,
movin'
(Packe)
packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
You
can
bust
through
those
windows
Du
kannst
diese
Fenster
einschlagen
Go
ahead
and
tear
down
that
door
Reiß
ruhig
diese
Tür
ein
All
the
chaos
that
lives
here
All
das
Chaos,
das
hier
lebt
Ain't
my
chaos
no
more
(more)
Ist
nicht
mehr
mein
Chaos
(mehr)
Got
a
mansion
that's
paid
for
Ich
habe
eine
Villa,
die
bezahlt
wurde
By
the
blood
of
my
savior
Durch
das
Blut
meines
Erlösers
You
can
post
it
on
the
front
door
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah)
Du
kannst
es
an
die
Haustür
hängen
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah)
I
can
see
it
in
my
mind
Ich
kann
es
vor
meinem
geistigen
Auge
sehen
Gonna
walk
it
with
my
feet
Ich
werde
es
mit
meinen
Füßen
betreten
Let
'em
all,
let
'em
all
read
Lass
sie
alle,
lass
sie
alle
lesen
"You
won't
find
me
here
no
more"
(oh-oh,
oh-oh)
"Du
wirst
mich
hier
nicht
mehr
finden"
(oh-oh,
oh-oh)
I'm
packin'
my
bags,
movin'
on
to
Hope
Road
Ich
packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
zur
Hoffnungsstraße
No
stoppin'
me
now
'cause
I've
already
sold
Mich
hält
jetzt
nichts
mehr
auf,
denn
ich
habe
schon
alles
verkauft
He's
taken
my
life
to
a
whole
new
zip
code
Er
hat
mein
Leben
in
eine
ganz
neue
Postleitzahl
gebracht
I'm
packin'
my
bags,
oh-oh,
oh
Ich
packe
meine
Koffer,
oh-oh,
oh
I'm
packin'
my
bags
Ich
packe
meine
Koffer
Packin'
my
bags,
movin'
on
Packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
Packin'
(oh-oh,
oh-oh),
packin'
(oh,
oh-oh,
oh)
Packe
(oh-oh,
oh-oh),
packe
(oh,
oh-oh,
oh)
(Packin')
packin'
my
bags,
movin'
on
(Packe)
packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
Packin'
(oh-oh,
oh-oh),
packin'
(oh,
oh-oh,
oh)
Packe
(oh-oh,
oh-oh),
packe
(oh,
oh-oh,
oh)
(Packin')
packin'
my
bags,
movin'
(Packe)
packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
Just
three
blocks
away,
but
it's
darkness
to
light
Nur
drei
Blocks
entfernt,
aber
es
ist
Dunkelheit
zum
Licht
Darkness
to
light
Dunkelheit
zum
Licht
I'm
liftin'
my
eyes
to
the
hope
of
my
life
Ich
erhebe
meine
Augen
zur
Hoffnung
meines
Lebens
For
the
very
first
time
Zum
allerersten
Mal
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'm
packin'
my
bags,
movin'
on
to
Hope
Road
(Hope
Road)
Ich
packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
zur
Hoffnungsstraße
(Hoffnungsstraße)
No
stoppin'
me
now
'cause
I've
already
sold
(sold)
Mich
hält
jetzt
nichts
mehr
auf,
denn
ich
habe
schon
alles
verkauft
(verkauft)
He's
taken
my
life
to
a
whole
new
zip
code
(oh,
oh-oh,
oh)
Er
hat
mein
Leben
in
eine
ganz
neue
Postleitzahl
gebracht
(oh,
oh-oh,
oh)
I'm
packin'
my
bags,
oh-oh,
oh
Ich
packe
meine
Koffer,
oh-oh,
oh
I'm
packin'
my
bags
Ich
packe
meine
Koffer
Packin'
my
bags,
movin'
on
Packe
meine
Koffer,
ziehe
weiter
I
am
so
gone,
tell
'em,
"So
long"
Ich
bin
so
was
von
weg,
sag
ihnen,
"Auf
Wiedersehen"
Hope
Road
is
callin'
me,
callin'
me
home
(yeah,
oh-oh,
oh)
Die
Hoffnungsstraße
ruft
mich,
ruft
mich
nach
Hause
(yeah,
oh-oh,
oh)
I
am
so
gone,
tell
'em,
"So
long"
(yeah)
Ich
bin
so
was
von
weg,
sag
ihnen,
"Auf
Wiedersehen"
(yeah)
Hope
Road
is
callin'
me,
callin'
me
home
(home)
Die
Hoffnungsstraße
ruft
mich,
ruft
mich
nach
Hause
(Hause)
I
am
so
gone,
tell
'em,
"So
long"
(yeah)
Ich
bin
so
was
von
weg,
sag
ihnen,
"Auf
Wiedersehen"
(yeah)
Hope
Road
is
callin'
me,
callin'
me
home
Die
Hoffnungsstraße
ruft
mich,
ruft
mich
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benji Cowart, Toby Mckeehan, Jordan Mohilowski, Terrian Bass Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.