Текст и перевод песни Terrible feat. Dj Pere - Mi Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
tiene
la
verdad
absoluta
No
one
has
the
absolute
truth
Eso
es
un
hecho
That's
a
fact
Pero
todos
defienden
sus
ideales
But
everyone
defends
their
ideals
Aunque
sean
estrechos
Even
if
they
are
narrow
Cuesta
mucho
coincidir
It's
hard
to
agree
Sentirse
satisfecho
To
feel
satisfied
En
un
mundo
que
está
patas
pa′
arriba
In
a
world
that's
upside
down
Eso
sospecho
I
suspect
that
La
locura
es
de
los
locos
Madness
belongs
to
the
madmen
No
me
venga
con
cuentos
Don't
come
to
me
with
stories
Si
le
falta
frescura
If
you
lack
freshness
No
la
busque
en
el
resto
Don't
look
for
it
in
the
rest
Siento
que
algo
hicieron
mal
I
feel
like
they
did
something
wrong
Desde
sus
cimientos
From
their
foundations
Es
por
eso
que
ahora
miran
pa'l
lado
That's
why
they're
looking
the
other
way
now
Buscando
un
sustento
Looking
for
sustenance
¿Acaso
el
rap
no
es
pa′
descargar
vivencias?
Isn't
rap
about
unloading
experiences?
Mide
las
consecuencias
Measure
the
consequences
No
te
fíes
de
apariencias
Don't
trust
appearances
Por
cada
canción
For
each
song
Un
nuevo
villano
en
la
trama
A
new
villain
in
the
plot
Que
nace
de
la
tinta
That
is
born
from
the
ink
Y
muere
si
mi
boca
lo
dispara
And
dies
if
my
mouth
shoots
it
Hay
que
saber
apreciar
el
talento
innato
You
have
to
know
how
to
appreciate
innate
talent
Ese
que
surge
y
crece
desde
tus
propios
zapatos
The
one
that
emerges
and
grows
from
your
own
shoes
Si
preguntan
por
MS
hay
para
rato
If
they
ask
for
MS,
there's
plenty
of
time
Pero
no
se
confundan
But
don't
get
confused
Que
no
creemo
en
sus
contratos
We
don't
believe
in
their
contracts
Así
de
corta,
no
me
importa
Just
like
that,
I
don't
care
Lo
que
piensen
de
mi
What
they
think
of
me
Yo
muevo
la
raja
solito
para
poder
subsistir
I
move
my
ass
alone
to
survive
Los
años
no
pasan
en
banda
The
years
don't
go
by
in
vain
Mil
puertas
hay
que
abrir
A
thousand
doors
to
open
Mi
amor
por
el
rap
se
incrementa
cuando
los
veo
partir
My
love
for
rap
increases
when
I
see
them
leave
Incursionar
con
las
modas
Dabbling
in
fashion
No
habla
bien
de
ti
Doesn't
speak
well
of
you
Si
dejaste
esto
a
medias
If
you
left
this
halfway
Después
no
vuelvas
¿me
entendí?
Don't
come
back,
you
understand?
Estamos
bien
así
We're
good
like
this
Dando
cara
sin
decir
Facing
up
without
saying
Lo
que
buscamo
porque
aquí
What
we
are
looking
for
because
here
Solo
interesa
producir
We
are
only
interested
in
producing
Somos
como
los
niños
We
are
like
children
Enamorados
de
un
juguete
In
love
with
a
toy
Damos
esto
y
mucho
más
We
give
this
and
much
more
Sin
pensar
en
los
billetes
Without
thinking
about
the
bills
Que
de
aquí
no
nos
movemos
We're
not
moving
from
here
Hasta
que
el
plan
se
complete
Until
the
plan
is
complete
Oye
pone
atención
Hey
pay
attention
Veo
entre
líneas
tu
intención
I
see
your
intention
between
the
lines
No
estás
aquí
por
pasión
You're
not
here
out
of
passion
¿A
quién
engañas
fanfarrón?
Who
are
you
fooling,
braggart?
Es
evidente
que
estos
entes
It
is
evident
that
these
entities
Son
carentes
del
fulgor
Lack
the
brilliance
Que
nuestra
música
necesita
señor
That
our
music
needs
sir
Así
que
no
sirve
So
it's
no
use
Todo
se
corta
imposible
Everything
is
cut
off
impossible
Vives
oníricamente
You
live
onirically
Despierta
y
hazlo
creíble
Wake
up
and
make
it
believable
Yo
me
comporto
a
la
altura
de
la
realidad
que
vengo
I
behave
at
the
height
of
the
reality
I
come
from
Si
a
un
amigo
le
va
mal
me
detengo
If
a
friend
is
doing
badly
I
stop
Su
tristeza
sostengo
I
hold
his
sadness
Ya
es
todo
un
clásico
It's
already
a
classic
Maltratar
cada
pista
Mistreat
each
track
En
cada
una
te
juegas
la
vida
In
each
one
you
play
your
life
Es
como
una
conquista
It's
like
a
conquest
Yo
vengo
a
devorarme
el
planeta
completo
I
come
to
devour
the
whole
planet
Y
hasta
la
vista
And
see
you
later
Me
gusta
hipnotizarlos
I
like
to
hypnotize
them
Me
llaman
flautista
They
call
me
the
piper
Es
larga
la
lista
de
los
renuncios
The
list
of
resignations
is
long
De
tu
artista
From
your
artist
No
pongas
tanta
ficha
Don't
put
so
much
stock
Disculpa
que
aún
persista
Sorry
that
I
still
persist
Un
gato
por
liebre
A
pig
in
a
poke
Lo
que
te
pasan
los
cuentistas
What
the
storytellers
pass
you
Yo
vivo
en
la
cuerda
floja
I
live
on
the
tightrope
Me
gradué
de
trapecista
I
graduated
as
a
trapeze
artist
Somos
como
los
niños
We
are
like
children
Enamorados
de
un
juguete
In
love
with
a
toy
Damos
esto
y
mucho
más
We
give
this
and
much
more
Sin
pensar
en
los
billetes
Without
thinking
about
the
bills
Que
de
aquí
no
nos
movemos
We're
not
moving
from
here
Hasta
que
el
plan
se
complete
Until
the
plan
is
complete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mantis
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.