Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
it
really
do
lil
mama?
i
thought
i
seen
you
through
the
Was
geht
wirklich
ab,
Kleines?
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
durch
die
Known
as
"the
devil"
baby,
you
can
call
me
"Reid"
Bekannt
als
"der
Teufel",
Baby,
du
kannst
mich
"Reid"
nennen
Steady
poppin
yo,
i
keep
it
off
the
heez
throwin
3's
Ständig
am
Start,
yo,
ich
mach's
krass,
werfe
3er
Stackin
guap
and
i
spend
it
how
i
please
Stapel'
Kohle
und
ich
geb'
sie
aus,
wie's
mir
gefällt
"Shark
City"
where
he
from
"Shark
City",
wo
er
herkommt
Blood
in
the
water,
hit
the
lotto
Blut
im
Wasser,
den
Lotto
geknackt
Gone
dumb
with
a
loaf,
he
got
a
lump
sum
Dreht
durch
mit
dem
Batzen,
er
hat
'ne
fette
Summe
She
say
she
wanna
that
gualla,
i
think
nada
Sie
sagt,
sie
will
die
Kohle,
ich
denk'
nada
Droppin
all
the
dollas
on
yo
baby
mama??
Alle
Dollars
für
deine
Baby-Mama
ausgeben??
They
must
not
know
the
man,
he
hold
the
plan
Die
müssen
den
Mann
nicht
kennen,
er
hat
den
Plan
Got
both
a
those
hoes
clothes
openin
Hab'
die
Klamotten
von
beiden
Schlampen
offen
Ferocious
handz
gottem
sittin
like
a
doberman
Wilde
Hände
lassen
sie
dasitzen
wie
Dobermänner
Just
tell
em
hang
it
up
it's
over
man
Sag
ihnen
einfach,
sie
sollen
auflegen,
es
ist
vorbei,
Mann
The
4 leaf
clover
Das
4-blättrige
Kleeblatt
High
top
nike,
with
a
mic,
jump
over
High-Top
Nike,
mit
'nem
Mic,
spring
drüber
Waitin
on
a
flight,
gotta
bite
in
the
soda
Warte
auf
'nen
Flug,
muss
'nen
Schluck
von
der
Soda
nehmen
Origami
folda
Origami-Falter
Makin
dem
bitches
shake
like
they
got
a
disorder
Bring'
die
Bitches
zum
Zittern,
als
hätten
sie
'ne
Störung
High
cost
boss
from
the
gates
Teurer
Boss
von
den
Toren
Tossin
out
hate
on
a
tape
Schleudert
Hass
auf
'nem
Tape
raus
Runnin
cops
off
the
interstate
Jagt
Cops
von
der
Interstate
I
terminate
em,
ain't
say
it
again
Ich
terminiere
sie,
sag's
nicht
nochmal
It's
Reid
n
Rocc:
the
beginning
of
the
end
Es
sind
Reid
n
Rocc:
der
Anfang
vom
Ende
Tell
me
whatcha
tryna
do?
Sag
mir,
was
du
versuchen
willst?
Baby,
now
that
we're
alone
Baby,
jetzt
wo
wir
allein
sind
Just
follow
the
groove
Folge
einfach
dem
Groove
Let
this
bounce
take
hold
of
you,
baby
Lass
diesen
Bounce
dich
packen,
Baby
I
been
searchin
for
your
lovin,
we've
got
something
Ich
hab'
nach
deiner
Liebe
gesucht,
wir
haben
etwas
We've
got
something,
baby
Wir
haben
etwas,
Baby
I
been
searchin
for
your
lovin,
we've
got
something
Ich
hab'
nach
deiner
Liebe
gesucht,
wir
haben
etwas
Baby,
now
that
we're
alone
Baby,
jetzt
wo
wir
allein
sind
Bringin
it
back
now
stop
while
i
hop
from
the
top
rope
Bring's
zurück,
jetzt
halt
an,
während
ich
vom
obersten
Seil
springe
Cant
cope
with
the
cutthroat
Kann
mit
dem
Skrupellosen
nicht
klarkommen
Beggin?
tell
her
"no"
Betteln?
Sag
ihr
"Nein"
Cuz
Terror
never
change
for
a
hoe
Denn
Terror
ändert
sich
nie
für
'ne
Schlampe
Insane
what
i
go,
rain
game
every
time
i
say
so
Wahnsinn,
wie
ich
abgeh',
lass'
es
regnen,
jedes
Mal,
wenn
ich's
sag'
Lil
stank
on
a
beat
by
the
one
and
only
"Rocc"
'N
bisschen
Stank
auf
'nem
Beat
vom
einzigartigen
"Rocc"
Soundin
like
a
belly
flop
chuck
it
to
the
top
Klingt
wie
'n
Bauchklatscher,
schmeiß
es
nach
oben
Coppin
a
sack
a
that
dank
Kauf'
'n
Beutel
von
dem
Geilen
Slugs
at
the
bank,
fo-fives
and
a
mask
gotta
fill
da
tank
Kugeln
bei
der
Bank,
45er
und
'ne
Maske,
muss
den
Tank
füllen
Doin
it
large
i
never
do
a
little
Mach's
groß,
ich
mach'
nie
klein
Boss
whips,
sauce
dips
like
a
McGriddle
Boss-Karren,
Soßen-Dips
wie
'n
McGriddle
I
never
miss
a
bitch,
not
even
a
little
Ich
verpass'
keine
Bitch,
nicht
mal
im
Geringsten
Terror
Reid
put
the
game
in
the
hospital
Terror
Reid
bringt
das
Game
ins
Krankenhaus
It
ain't
a
riddle,
ima
rip
it
from
the
middle
Es
ist
kein
Rätsel,
ich
reiß'
es
aus
der
Mitte
Candy
paint
dippin
while
yo
ass
eatin
kibble
Candy-Lack
am
Cruisen,
während
dein
Arsch
Trockenfutter
frisst
While
i
rise
from
the
smoke,
recognize
he
the
goat
Während
ich
aus
dem
Rauch
aufsteige,
erkenne,
er
ist
der
GOAT
Large
fries
with
a
coke
eyes
wide
neva
eva
choke
Große
Pommes
mit
'ner
Coke,
Augen
weit
offen,
choke
niemals
He
the
masta,
Mac-11
blasta
Er
ist
der
Meister,
Mac-11-Blaster
Gainin
on
em
quick
think
ya
betta
run
fasta
Holt
sie
schnell
ein,
denk',
du
rennst
besser
schneller
The
body
snatcha,
ghostin
like
casper
Der
Leichenräuber,
ghostet
wie
Casper
Da
real
deal
yall
cud
call
me
"the
pastor"
Der
echte
Deal,
ihr
könnt
mich
"den
Pastor"
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Petulla, Christopher Rockwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.