Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watcha Gon Do? (feat. Big Pun)
Was wirst du tun? (feat. Big Pun)
Yo,
yo,
yo,
yo...
Yo,
yo,
yo,
yo...
Yo,
yo,
yo,
yo...
Yo,
yo,
yo,
yo...
It's
hard
to
explain
how
my
squad
can
harbor
the
strain
Es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
meine
Crew
die
Belastung
ertragen
kann
Of
being
the
largest
name
in
rap,
since
the
almighty
Kane
Der
größte
Name
im
Rap
zu
sein,
seit
dem
allmächtigen
Kane
Acknowledge
the
fame,
my
call
was
to
reign
the
streets
Erkenne
den
Ruhm
an,
meine
Berufung
war,
die
Straßen
zu
beherrschen
From
Harlem
to
Queens,
back
to
the
Bronx
who
fathered
the
dream
Von
Harlem
bis
Queens,
zurück
zur
Bronx,
die
den
Traum
hervorbrachte
Started
this
thing
called
rap,
where
I
reign
supreme,
my
team
Hab
dieses
Ding
namens
Rap
gestartet,
wo
ich
souverän
herrsche,
mein
Team
Regardless
of
that,
I've
seen
things
as
far
as
the
crack
Ungeachtet
dessen,
ich
habe
Dinge
gesehen,
was
das
Crack
angeht
That'll
make
the
hardest
largest
artist
heart
just
collapse
Die
das
Herz
des
härtesten,
größten
Künstlers
einfach
kollabieren
lassen
I'm
part
of
all
that
that's
why
it's
so
hard
to
go
back
Ich
bin
Teil
von
all
dem,
deshalb
ist
es
so
schwer
zurückzugehen
And
start
from
scratch
Und
von
vorne
anzufangen
I'm
locked
and
I'm
trapped,
in
a
giant
cage
Ich
bin
eingesperrt
und
gefangen,
in
einem
riesigen
Käfig
Tryin
to
savor
these
few
dyin
days
Versuche,
diese
wenigen
sterbenden
Tage
auszukosten
I
have
left,
to
the
form
of
flesh;
should
I
lie
in
my
grave?
Die
mir
bleiben,
in
Form
von
Fleisch;
sollte
ich
in
meinem
Grab
liegen?
I'm
tryin
to
persuade,
my
motto
is
try
to
be
brave
Ich
versuche
zu
überzeugen,
mein
Motto
ist,
versuche
mutig
zu
sein
And
not
give
death
the
satisfaction
of
seein
me
dyin
afraid
Und
dem
Tod
nicht
die
Genugtuung
zu
geben,
mich
voller
Angst
sterben
zu
sehen
That
why
I
rise
from
the
grave
singin
church
songs
like
Deshalb
erhebe
ich
mich
aus
dem
Grab
und
singe
Kirchenlieder
wie
I
was
Je-sus
Christ
pa-rum-pum-pum-pum
Ich
wäre
Je-sus
Chris-tus
pa-rum-pum-pum-pum
Whatcha
gon'
do
when
Pun
comes?
Was
wirst
du
tun,
wenn
Pun
kommt?
Knockin'
at
ya
front
door
An
deine
Haustür
klopft
And
he
wants
waaaaaaaaaaar,
holy
shit!
Und
er
will
Krieeeeeeeeeg,
heilige
Scheiße!
He
ain't
a
rapper
he'll
kill
you
Er
ist
kein
Rapper,
er
wird
dich
töten
'Til
my
last
breath
I'll
have
death
before
dishonor
(c'mon)
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
werde
ich
Tod
vor
Unehre
wählen
(komm
schon)
And
welcome
drama
(yeah)
with
open
arms
and
a
code
of
honor
Und
heiße
Drama
willkommen
(yeah)
mit
offenen
Armen
und
einem
Ehrenkodex
My
whole
persona
equals
that
of
Gods
Meine
ganze
Persönlichkeit
gleicht
der
von
Göttern
Definin'
matters
hard
all
before
you
even
had
a
job
Definiere
harte
Angelegenheiten,
lange
bevor
du
überhaupt
einen
Job
hattest
I'll
stab
and
rob
if
I
have
to,
fuck
it
I'll
blast
you
Ich
steche
zu
und
raube,
wenn
ich
muss,
scheiß
drauf,
ich
puste
dich
weg
Tell
the
devil
it
was
Pun,
if
he
ask
you
Sag
dem
Teufel,
es
war
Pun,
wenn
er
dich
fragt
And
let
him
know
how
we
be
deadin
'em,
show
him
my
emblem
Und
lass
ihn
wissen,
wie
wir
sie
erledigen,
zeig
ihm
mein
Emblem
The
tombstone,
the
throne,
every
millennium
Den
Grabstein,
den
Thron,
jedes
Millennium
A
child
is
born
that
can
preform
at
a
level
beyond
Wird
ein
Kind
geboren,
das
auf
einem
Level
jenseits
performen
kann
The
expected
four
minute
thirty
second
song
Des
erwarteten
vier
Minuten
dreißig
Sekunden
Songs
We
reign
supreme,
my
team
be
all
up
in
your
dream
Wir
herrschen
souverän,
mein
Team
ist
voll
in
deinem
Traum
With
the
"kill
anything"
grill,
chillin'
beside
the
guilotine
Mit
dem
"töte
alles"-Blick,
chillend
neben
der
Guillotine
Executioner
style,
black
suit
and
a
smile
Henker-Stil,
schwarzer
Anzug
und
ein
Lächeln
Who's
next
to
get
their
neck
hacked
loose
in
the
crowd
Wer
ist
der
Nächste,
dessen
Hals
in
der
Menge
locker
gehackt
wird
Move
from
the
aisle,
don't
make
me
have
to
prove
that
I'm
wild
Beweg
dich
aus
dem
Gang,
lass
mich
nicht
beweisen
müssen,
dass
ich
wild
bin
Word
to
Cuban,
my
crew
killers,
y'all
niggaz
shoot
in
the
clouds
Wort
an
Cuban,
meine
Crew
sind
Killer,
ihr
Niggaz
schießt
in
die
Wolken
(Who's
in
the
house?)
Punisher
straight
from
hell
(Wer
ist
im
Haus?)
Punisher
direkt
aus
der
Hölle
Who's
in
the
house
(Terror
Squad
motherfucker
we
the
real)
Wer
ist
im
Haus
(Terror
Squad
Motherfucker,
wir
sind
die
Echten)
What
the
deal,
now
you
know
that's
how
we
roll
Was
ist
los,
jetzt
weißt
du,
wie
wir
rollen
Hard
core
like
B.O.,
bring
in
the
corns
baby
bro
Hardcore
wie
B.O.,
bring
die
Corns
rein,
Baby
Bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rios Christopher, Tineo Jerry R
1
All Around The World (feat. Cuban Link)
2
Pass the Glock
3
My Kinda Girls (feat. Tony Sunshine & Cuban Link)
4
Bring It On (feat. Fat Joe)
5
As The World Turns (feat. Cuban Link, Prospect, Triple Seis, & Tony Sunshine)
6
In For Life (feat. Big Pun, Triple Seis, Prospect, & Cuban Link)
7
Rudeboy Salute (feat. Big Pun, Fat Joe & Buju Banton)
8
Feelin' This (feat. Armageaddon, Prospect & Big Pun)
9
War (feat. Triple Seis)
10
Triple Threat (feat. Armageaddon, Big Pun, & Cuban Link)
11
Watcha Gon Do? (feat. Big Pun)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.