Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Them Things Go
Lass die Dinge gehen
(Feat.
Dre,
Young
Selah)
(Feat.
Dre,
Young
Selah)
This
is
a
world
premier
(yeah)
Das
ist
eine
Weltpremiere
(ja)
(Cook
Coke
Crack)
(Koch
Coke
Crack)
If
a
nigga
talk
shit
to
me
Wenn
ein
Nigga
Scheiße
redet
mit
mir
Nigga
all
I
know
(Kato,
Chi-Town
Rest
in
Peace
my
nigga)
Nigga,
alles
was
ich
kenne
(Kato,
Chi-Town
Ruhe
in
Frieden
mein
Nigga)
I
let
them
things
go
Ich
lass
die
Dinge
gehen
I
let
them
things
go
Ich
lass
die
Dinge
gehen
If
a
nigga
talk
shit
to
me
Wenn
ein
Nigga
Scheiße
redet
mit
mir
Nigga
all
I
know.
Yeah
Nigga,
alles
was
ich
kenne.
Ja
I
let
them
things
go
Ich
lass
die
Dinge
gehen
I
let
them
things
go
Ich
lass
die
Dinge
gehen
[Verse
1:
Fat
Joe]
[Strophe
1:
Fat
Joe]
Hot
child
warned
′em
but
he
wouldn't
listen
Hot
Kind
hat
sie
gewarnt,
aber
er
wollte
nicht
hören
Then
I
had
to
run
up
on
′em
with
that
thing
that
glisten
Dann
musste
ich
auf
ihn
zugehen
mit
dem
Ding,
das
glänzt
That
nickle
plated
40
mil
thats
for
the
real
Die
nickelbeschichtete
40er,
die
ist
für
die
Echten
All
the
city
be
talkin
who
they
thought
he
was?
Die
ganze
Stadt
redet,
wer
sie
dachten,
dass
er
ist?
I
guess
the
game
done
changed
Ich
schätze,
das
Spiel
hat
sich
geändert
See
we
come
up
in
the
80'
belive
me
it
ain't
the
same
Wir
kamen
in
den
80ern
hoch,
glaub
mir,
es
ist
nicht
dasselbe
Lord
forgive
my
temptation
to
kill
Herr,
vergib
meine
Versuchung
zu
töten
But
I
got
to
give
this
fagots
the
deffinition
of
real
Aber
ich
muss
diesen
Schwulen
die
Definition
von
echt
geben
Gotta
keep
it
clapin′
cause
this
streets
is
ill
Muss
es
knallen
lassen,
denn
die
Straßen
sind
krass
B′live
them
niggaz
sleeky
cause
they
sleepin
on
crilts
Glaub,
diese
Niggas
sind
hinterhältig,
denn
sie
schlafen
auf
Crilts
When
we
back
up
niggaz
pack
up
and
move
out
Wenn
wir
zurückkommen,
packen
Niggas
und
ziehen
aus
Cause
we
animals,
we
abduct
and
pull
out
Denn
wir
sind
Tiere,
wir
entführen
und
ziehen
ab
Washed
up
rapper
you
not
respected
Abgehalfterter
Rapper,
du
wirst
nicht
respektiert
4 years
passed
and
can't
even
sighn
to
Koch
Records
4 Jahre
vergangen
und
kannst
nicht
mal
bei
Koch
unterschreiben
You
won′t
be
the
first
to
get
his
first
on
Du
wirst
nicht
der
Erste
sein,
der
seine
erste
kriegt
Quit
rap
biagon
and
get
to
church
on
motherfucker
Hör
auf
mit
Rap-Lügen
und
geh
zur
Kirche,
Motherfucker
[Verse
2:
Remy
Martin]
[Strophe
2:
Remy
Martin]
...see
it's
the
squadres
and
we
Terror
so
this
niggaz
better
listen
...siehst
du,
es
ist
das
Squad
und
wir
sind
Terror,
also
hör
besser
zu
If
I
touch
it
I
destroy
it,
they
callin
me
demolition
Wenn
ich
es
anfasse,
zerstöre
ich
es,
sie
nennen
mich
Demolition
But
my
name
is
Remy
Ma,
get
smarten
or
reminiscein
Aber
mein
Name
ist
Remy
Ma,
werd
klug
oder
denk
nach
If
you
be′s
that
nigga
you
can
call
me
that
bitch
Wenn
du
der
Nigga
bist,
kannst
du
mich
diese
Bitch
nennen
But
if
you
don't
know
me
Aber
wenn
du
mich
nicht
kennst
Don′t
call
me
shit
Nenn
mich
gar
nichts
All
I
know
I
let
'em
go
if
a
nigga
talk
shit
Alles
was
ich
weiß,
ich
lass
es
los,
wenn
ein
Nigga
Scheiße
redet
I'm
slicker
then
all
you
and
all
y′all
can
kiss
my
royal
ass
Ich
bin
schlauer
als
ihr
alle
und
ihr
alle
könnt
meinen
königlichen
Arsch
küssen
I
get′s
it
poppin
like
a
piece
of
a?
Ich
bringe
es
zum
Poppen
wie
ein
Stück
von
einem?
My
album
is
dropin
nothing
now
it
is
a
classic
Mein
Album
droppt,
nichts
jetzt
ist
es
ein
Klassiker
First
chick
try
to
front
first
chick
I'm
smackin
Erste
Chick,
die
frontet,
erste
Chick,
die
ich
schlage
And
I′m
known
so
sick
bitch
I
spits
backwards
Und
ich
bin
so
krank,
Bitch,
ich
spucke
rückwärts
Backwards
spits
I
bitch,
nigga
I'm
laughin
Rückwärts
spucke
ich,
Bitch,
Nigga,
ich
lache
We
don′t
need
no
passes
we
got
all
access
Wir
brauchen
keine
Pässe,
wir
haben
Vollzugang
And
I'm
straight
fire
so
please
don′t
gass
it
Und
ich
bin
reines
Feuer,
also
mach
dich
nicht
heiß
Cause
I
might
blow
my
mic
flow
too
hot
Denn
ich
könnte
mein
Mic
zu
heiß
blasen
I
let
them
things
go
Ich
lass
die
Dinge
gehen
I
don't
think
that
they
ready
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I'm
a
problem
Ich
bin
ein
Problem
The
worst
and
youngest
one
outta
three
Der
Schlimmste
und
Jüngste
von
dreien
I′m
a
problem
Ich
bin
ein
Problem
The
first
to
get
the
gun
and
squeeze
Der
Erste,
der
die
Waffe
nimmt
und
drückt
I′m
a
problem
Ich
bin
ein
Problem
Decepted
personality
Getäuschte
Persönlichkeit
When
I
burst
in
rapidly
your
verse
shoot
backwardsly
Wenn
ich
schnell
einbreche,
schießt
dein
Vers
rückwärts
You
see
the
back
of
a
hearse
you
can
reharse
that
with
ease
Du
siehst
die
Rückseite
eines
Leichenwagens,
das
kannst
du
leicht
proben
Take
two
I
make
you
a
superstar
Nimm
zwei,
ich
mache
dich
zum
Superstar
6 o'clock
news
nigga,
fuck
who
you
are
6-Uhr-Nachrichten,
Nigga,
scheiß
auf
wer
du
bist
Cause
you
nobody
till
somebody
kills
you
Denn
du
bist
niemand,
bis
dich
jemand
tötet
Pardon,
so
who
is
ready
for
stardom
Verzeihung,
also
wer
ist
bereit
für
den
Ruhm
Niggaz
talk
gun
clang
Niggas
reden,
Waffen
klirren
See
I
quit
hearts
harder
Siehst
du,
ich
höre
Herzen
härter
Like
a
cold
block
of
ice
you
try
to
stop
my
life
Wie
ein
kalter
Eisblock,
versuchst
du
mein
Leben
zu
stoppen
Fuck
my
gun
you
better
watch
my
knife
Scheiß
auf
meine
Waffe,
pass
besser
auf
mein
Messer
auf
I
ain′t
come
to
rap
with
ya
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
mit
dir
zu
rappen
I
came
to
scrap
with
you
motherfucker
Ich
bin
gekommen,
um
mit
dir
zu
kämpfen,
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remy Smith, Joseph Cartagena, Andre Lyon, Marcello Valenzano, Franzwai Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.