Terrorbyte - FU/FM - перевод текста песни на немецкий

FU/FM - Terrorbyteперевод на немецкий




FU/FM
FU/FM
Remember when you said that I wasn't good enough?
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich wäre nicht gut genug?
I'm at the top of the world, middle fingers up
Ich bin an der Spitze der Welt, Mittelfinger hoch.
You tried to walk on me, but now I'm above you
Du hast versucht, mich zu treten, aber jetzt bin ich über dir.
You screwed me once, how many times have I fucked you?
Du hast mich einmal betrogen, wie oft habe ich dich gefickt?
With every knife in my back, yeah you armed me
Mit jedem Messer in meinem Rücken, ja, du hast mich bewaffnet.
My inner demons are my personal army
Meine inneren Dämonen sind meine persönliche Armee.
And I'm not sorry for the monster that I have become
Und es tut mir nicht leid für das Monster, das ich geworden bin.
No one apologized to me for anything that they've done
Niemand hat sich bei mir für irgendetwas entschuldigt, was er getan hat.
We can dance with shadows
Wir können mit Schatten tanzen,
Cast by all that's burning
geworfen von all dem, was brennt.
You are under our control
Du bist unter unserer Kontrolle.
I am the devil of the industry
Ich bin der Teufel der Industrie.
I heard the signal in the beating of my broken heart
Ich hörte das Signal im Schlagen meines gebrochenen Herzens.
We found the blueprints in our scars
Wir fanden die Baupläne in unseren Narben.
We have designed a disaster
Wir haben ein Desaster entworfen,
To tear your world apart
um deine Welt zu zerstören.
We don't give a fuck
Wir scheißen drauf.
We won't take no shit
Wir nehmen keine Scheiße an.
To censor a star
Um einen Star zu zensieren,
You need an eclipse
brauchst du eine Sonnenfinsternis.
I hope it burns your eyes
Ich hoffe, es brennt dir in den Augen,
Every time you look at me
jedes Mal, wenn du mich ansiehst.
We can dance with shadows
Wir können mit Schatten tanzen,
Cast by all that's burning
geworfen von all dem, was brennt.
You are under our control
Du bist unter unserer Kontrolle.
I am the devil of the industry
Ich bin der Teufel der Industrie.
They gathered around me to watch me die
Sie versammelten sich um mich, um mich sterben zu sehen.
Set me on fire
Zündeten mich an.
Burn me alive
Verbrannten mich bei lebendigem Leib.
You're going to get what you deserve
Du wirst bekommen, was du verdienst.
I speak in tongues of fire
Ich spreche in Feuerzungen,
And I will watch you burn
und ich werde dich brennen sehen.
Let's set this shit off and we'll watch it burn
Lass uns diesen Scheiß anzünden und wir werden zusehen, wie er brennt.
We can dance with shadows
Wir können mit Schatten tanzen,
Cast by all that's burning
geworfen von all dem, was brennt.
You are under our control
Du bist unter unserer Kontrolle.
I am the devil of the industry
Ich bin der Teufel der Industrie.
Remember when you said that I wasn't good enough?
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich wäre nicht gut genug?
And now you hear me every time you turn the speakers up
Und jetzt hörst du mich jedes Mal, wenn du die Lautsprecher aufdrehst.
Do you remember every word that you said?
Erinnerst du dich an jedes Wort, das du gesagt hast?
I put it on the radio, so that you'd never forget
Ich habe es ins Radio gebracht, damit du es nie vergisst.
I hope you hear it every time that they play this
Ich hoffe, du hörst es jedes Mal, wenn sie das spielen.
I hope it hurts you every time that I say it
Ich hoffe, es tut dir jedes Mal weh, wenn ich es sage.
So turn this fucking shit up, until it makes your ears bleed
Also dreh diesen verdammten Scheiß auf, bis deine Ohren bluten.
We are the virus, we will haunt you through the frequencies
Wir sind der Virus, wir werden dich durch die Frequenzen heimsuchen.
You are under our control
Du bist unter unserer Kontrolle.





Авторы: Samuel Mezzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.