Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
just
wash,
now
I
wash
and
I
dry
and
I
put
away,
Früher
habe
ich
nur
gewaschen,
jetzt
wasche
ich
und
trockne
ich
und
räume
weg,
I'd
started
to
shop
and
now
I
shop
and
I
cook
since
you
went
that
day,
Ich
hatte
angefangen
einzukaufen
und
jetzt
kaufe
ich
ein
und
koche
ich,
seit
du
an
jenem
Tag
gegangen
bist,
You
took
your
own
words,
Du
nahmst
deine
eigenen
Worte,
Your
own
terms,
Deine
eigenen
Bedingungen,
Your
own
way,
Deinen
eigenen
Weg,
I
know
I
pushed
my
luck
but
look
at
me
now
I'm
pulling
my
weight,
Ich
weiß,
ich
habe
mein
Glück
herausgefordert,
aber
sieh
mich
jetzt
an,
ich
trage
meinen
Teil
bei,
Just
want
to
talk
about
it,
Will
nur
darüber
reden,
Or
waste
some
time
with
that,
Oder
etwas
Zeit
damit
verschwenden,
Try
to
make
sense
about
it,
Versuchen,
einen
Sinn
darin
zu
finden,
To
pack
it
in
could
be
so
damned
easy
yeah,
Aufzugeben
könnte
so
verdammt
einfach
sein,
ja,
Make
it
out
as
though
no-one
really
cares,
Es
so
aussehen
lassen,
als
ob
es
niemanden
wirklich
kümmert,
It's
in
your
own
words,
Es
steht
in
deinen
eigenen
Worten,
Your
own
terms,
Deinen
eigenen
Bedingungen,
Your
own
way,
Deinem
eigenen
Weg,
What
I'd
took
for
granted,
now
I
really
do
appreciate,
Was
ich
für
selbstverständlich
hielt,
weiß
ich
jetzt
wirklich
zu
schätzen,
But
I
don't
want
to
talk
about
it,
Aber
ich
will
nicht
darüber
reden,
Don't
waste
time
with
that,
Will
keine
Zeit
damit
verschwenden,
Can't
make
sense
about
it,
Kann
keinen
Sinn
darin
finden,
What
I'm
trying
to
say
is
I'm
mad,
I've
had
enough
of
that?
Was
ich
sagen
will,
ist,
ich
bin
sauer,
ich
habe
genug
davon?
I've
heard
it
all
before
so
I
know
the
score,
Ich
habe
das
alles
schon
gehört,
also
kenne
ich
das
Spiel,
To
me
it's
tough
etc
and
I
know
I'm
a
fool,
Für
mich
ist
es
hart
usw.
und
ich
weiß,
ich
bin
ein
Narr,
I'm
tired
and
emotional
about
all
the
rules,
Ich
bin
müde
und
emotional
wegen
all
der
Regeln,
When
everything
I've
done
or
said
is
taken
the
wrong
way,
Wenn
alles,
was
ich
getan
oder
gesagt
habe,
falsch
aufgefasst
wird,
Everything
from
A
to
Z
thrown
back
in
my
face,...Back
in
my
face,
Alles
von
A
bis
Z
mir
ins
Gesicht
geschleudert
wird,...
Mir
ins
Gesicht,
Don't
want
to
talk
about
it,
Will
nicht
darüber
reden,
Don't
waste
time
with
that,
Will
keine
Zeit
damit
verschwenden,
Can't
make
sense
about
it,
Kann
keinen
Sinn
darin
finden,
Oh,
that's
why...
Oh,
deshalb...
Variety
is
the
spice
of
life,
Abwechslung
ist
die
Würze
des
Lebens,
A
change
is
as
good
as
a
rest,
Eine
Veränderung
ist
so
gut
wie
eine
Pause,
It's
good
to
do
what
the
hell
you
want
to
do,
Es
ist
gut,
zu
tun,
was
zum
Teufel
man
tun
will,
Until
the
son
of
a
bitch
hits
a
technical
hitch
and
then
no-one's
too
impressed,
Bis
der
verdammte
Kerl
auf
ein
technisches
Problem
stößt
und
dann
ist
niemand
mehr
sonderlich
beeindruckt,
Don't
want
to
talk
about
it,
Will
nicht
darüber
reden,
Don't
waste
time
with
that,
Will
keine
Zeit
damit
verschwenden,
Can't
make
sense
about
it,
Kann
keinen
Sinn
darin
finden,
Oh,
that's
why...
Oh,
deshalb...
What
I'm
trying
to
say
is
I'm
mad,
I've
had
enough
of
that?
Was
ich
sagen
will,
ist,
ich
bin
sauer,
ich
habe
genug
davon?
I've
heard
it
all
before
so
I
know
the
score,
Ich
habe
das
alles
schon
gehört,
also
kenne
ich
das
Spiel,
To
me
it's
tough
etc
and
I
know
I'm
a
fool,
Für
mich
ist
es
hart
usw.
und
ich
weiß,
ich
bin
ein
Narr,
I'm
tired
and
emotional
about
all
the
rules,
Ich
bin
müde
und
emotional
wegen
all
der
Regeln,
When
everything
I've
done
or
said
is
taken
the
wrong
way,
Wenn
alles,
was
ich
getan
oder
gesagt
habe,
falsch
aufgefasst
wird,
Everything
from
A
to
Z
thrown
back
in
my
face,
Alles
von
A
bis
Z
mir
ins
Gesicht
geschleudert
wird,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.