Terrorvision - Conspiracy - перевод текста песни на немецкий

Conspiracy - Terrorvisionперевод на немецкий




Conspiracy
Verschwörung
You can't tell me life was meant to be like this
Du kannst mir nicht erzählen, dass das Leben so sein soll
A black man in a world dominated by whiteness
Ein schwarzer Mann in einer von Weißen dominierten Welt
Ever since the declaration of independence
Seit der Unabhängigkeitserklärung
We've been easily brainwashed by just one sentence
Wurden wir leicht durch nur einen Satz einer Gehirnwäsche unterzogen
It goes: all men are created equal
Er lautet: Alle Menschen sind gleich geschaffen
That's why corrupt governments kill innocent people
Deshalb töten korrupte Regierungen unschuldige Menschen
With chemical warfare they created crack and aids
Mit chemischer Kriegsführung schufen sie Crack und AIDS
Got the public thinking these were things that black folks made
Brachten die Öffentlichkeit dazu zu denken, dies seien Dinge, die Schwarze gemacht hätten
And every time there's violence shown in the media
Und jedes Mal, wenn Gewalt in den Medien gezeigt wird
Usually it's a black thing so where are they leading ya
Ist es normalerweise eine schwarze Sache, also wohin führen sie dich?
To a world full of ignorance, hatred, and prejudice
In eine Welt voller Ignoranz, Hass und Vorurteile
Tv and the news for years they have fed you this
Fernsehen und Nachrichten haben dich jahrelang damit gefüttert
Foolish notion that blacks are all criminals
Diese törichte Vorstellung, dass Schwarze alle Kriminelle sind
Violent, low lifes, and then even animals
Gewalttätige, Taugenichtse und sogar Tiere
I'm telling the truth so some suckers are fearing me
Ich sage die Wahrheit, also fürchten mich einige Schwächlinge
But I must do my part to combat the conspiracy
Aber ich muss meinen Teil dazu beitragen, die Verschwörung zu bekämpfen
The s.a.t. is not geared for the lower class
Der S.A.T. ist nicht für die Unterschicht ausgelegt
So why waste time even trying to pass
Warum also Zeit damit verschwenden, überhaupt zu versuchen, ihn zu bestehen?
The educational system presumes you to fail
Das Bildungssystem geht davon aus, dass du scheiterst
The next place is the corner then after that jail
Der nächste Ort ist die Straßenecke, danach das Gefängnis
You've got to understand that this has all been conspired
Du musst verstehen, dass dies alles verschworen wurde
To put a strain on our brains so that the strong grow tired
Um unsere Gehirne zu belasten, damit die Starken müde werden
It even exists when you go to your church
Es existiert sogar, wenn du in deine Kirche gehst
'cause up on the wall a white jesus lurks
Denn an der Wand lauert ein weißer Jesus
They use your subconscious to control your will
Sie benutzen dein Unterbewusstsein, um deinen Willen zu kontrollieren
They've done it for a while and developed the skill
Sie tun das schon eine Weile und haben die Fähigkeit entwickelt
To make you want to kill your own brother man
Dich dazu zu bringen, deinen eigenen Bruder töten zu wollen
Black against black you see it's part of their plan
Schwarz gegen Schwarz, siehst du, das ist Teil ihres Plans
They want to send us to war and they want to ban rap
Sie wollen uns in den Krieg schicken und sie wollen Rap verbieten
What they really want to do is get rid of us blacks
Was sie wirklich tun wollen, ist, uns Schwarze loszuwerden
Genocide is for real and I hope that you're hearing me
Genozid ist real und ich hoffe, du hörst mich
You must be aware to combat the conspiracy
Du musst dir bewusst sein, um die Verschwörung zu bekämpfen
Even in this rap game all that glitters ain't gold
Selbst in diesem Rap-Spiel ist nicht alles Gold, was glänzt
Now that rap is big business the snakes got bold
Jetzt, da Rap ein großes Geschäft ist, wurden die Schlangen dreist
They give you wack contracts and try to make you go pop
Sie geben dir miese Verträge und versuchen, dich zum Pop zu bringen
'cause they have no regard for real hip-hop
Weil sie keinen Respekt vor echtem Hip-Hop haben
They'll compare you to others and say: "but yo, he sells"
Sie werden dich mit anderen vergleichen und sagen: "Aber hey, er verkauft sich"
And you know in your heart that he's weak as hell
Und du weißt in deinem Herzen, dass er verdammt schwach ist
So you say: "i ain't doing that corny stuff"
Also sagst du: "Ich mache diesen kitschigen Kram nicht mit"
But they tell ya that your chart positions will go up
Aber sie sagen dir, dass deine Chartpositionen steigen werden
Sometimes they front big time and make you many promises
Manchmal spielen sie groß auf und machen dir viele Versprechungen
And when they break 'em then your mama says
Und wenn sie sie brechen, sagt deine Mama
"son you're making records but that guy seems shady"
"Sohn, du machst Platten, aber dieser Typ wirkt zwielichtig"
It could be too late and your career could be played gee
Es könnte zu spät sein und deine Karriere könnte gelaufen sein, Mann
I hope you listen to the things that I'm sharing see
Ich hoffe, du hörst auf die Dinge, die ich teile, siehst du
We all have a job to combat the conspiracy
Wir alle haben die Aufgabe, die Verschwörung zu bekämpfen





Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.