Terrorvision - Demolition Song - перевод текста песни на русский

Demolition Song - Terrorvisionперевод на русский




Demolition Song
Песня о сносе
I remember the day
Я помню тот день,
when they pulled down the school,
когда снесли школу,
the hospital too and they built the new flats,
больницу тоже, и построили новые квартиры,
they left in a van and an army of trucks,
они уехали на фургоне и в колонне грузовиков,
guess we ran out of luck,
думаю, нам не повезло,
they said how'd you like that,
они сказали, как тебе такое, милая,
we did our share of throwing stones at the windows,
мы вдоволь покидали камни в окна,
where ever the wind blows,
куда дул ветер,
that's where we went,
туда мы и шли,
the theatre died when the fire tore through it,
театр погиб, когда его охватил пожар,
we rampaged through it,
мы носились по нему,
and now it's all gone,
и теперь все исчезло,
we never thought that anything should change,
мы никогда не думали, что что-то должно измениться,
we never thought that anything could change, we never thought,
мы никогда не думали, что что-то может измениться, мы никогда не думали,
no we never thought,
нет, мы никогда не думали,
no we never thought
нет, мы никогда не думали,
that anything would change,
что что-то изменится,
we did our best just to stay out of trouble,
мы изо всех сил старались не попадать в неприятности,
we played in the rubble amongst the debris,
мы играли в руинах среди обломков,
where's all the grass we're supposed to stay off of,
где вся трава, по которой нам нельзя ходить, дорогая?
the parks now a car park,
парки теперь стали парковками,
no ball games allowed,
игры с мячом запрещены,
we never thought that anything should change,
мы никогда не думали, что что-то должно измениться,
we never thought that anything could change, we never thought,
мы никогда не думали, что что-то может измениться, мы никогда не думали,
no we never thought,
нет, мы никогда не думали,
we never thought that anything would change, we never thought,
мы никогда не думали, что что-то изменится, мы никогда не думали,
no we never thought,
нет, мы никогда не думали,
no we never thought that anything would change,
нет, мы никогда не думали, что что-то изменится,
I remember the days when they pulled down the school,
Я помню те дни, когда снесли школу,
the hospital too and they built the new
больницу тоже, и построили новые
flats, they left in a van with an army of trucks,
квартиры, они уехали на фургоне с колонной грузовиков,
I guess we ran out of luck,
думаю, нам не повезло,
they said how'd you like that,
они сказали, как тебе такое, милая,
so we caught a train,
поэтому мы сели на поезд,
we were heading for london,
мы направлялись в Лондон,
looking for funding where we ain't got a
в поисках финансирования, где у нас нет ни
chance, might as well put the lot on the lottery,
единого шанса, могли бы также поставить все на лотерею,
for want of a mockery,
ради насмешки,
lets dance this last dance every day
давай станцуем этот последний танец, каждый день
the same and after that it's more again,
одинаковый, а после этого все по новой,
it's never change,
это никогда не меняется,
ch ch change,
ч-ч-изменения,
every day the same and after that it's more again,
каждый день одинаковый, а после этого все по новой,
it's never change,
это никогда не меняется,
ch ch change,
ч-ч-изменения,
every day the same and after that it's more again,
каждый день одинаковый, а после этого все по новой,
it's never change,
это никогда не меняется,
ch ch change,
ч-ч-изменения,
every day the same and after that it's more again,
каждый день одинаковый, а после этого все по новой,
it's never change,
это никогда не меняется,
ch ch change it' s never change,
ч-ч-изменения, это никогда не меняется,
ch ch change.
ч-ч-изменения.





Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Leigh Marklew, Cameron Greenwood, Anthony David Wright, Cameron Lloyd Greenwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.