Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
begin
in
the
morning,
in
the
afternoon
Когда
вы
начинаете
утром,
днем
When
in
the
beginning,
we'll
be
longing
for
the
afternoon
Когда
в
начале
мы
будем
тосковать
по
полудню
So
when
we
begin
is
when
we
end
Итак,
когда
мы
начинаем,
когда
мы
заканчиваем
In
the
morning,
in
the
afternoon
Утром,
днем
Then
i
begin
my
morning
in
the
afternoon
Затем
я
начинаю
свое
утро
во
второй
половине
дня
And
when
i
begin
my
morning,
it's
the
afternoon
И
когда
я
начинаю
свое
утро,
это
день
So
when
i
begin
is
when
i
end
Итак,
когда
я
начинаю,
когда
я
заканчиваю
In
the
morning,
in
the
afternoon
Утром,
днем
So
wouldn't
it
be
nice
to
be
easy
on
the
eyes,
to
be
easy
on
the
eyes?
Так
разве
не
было
бы
хорошо
быть
приятным
для
глаз,
быть
приятным
для
глаз?
Yeh,
wouldn't
that
be
nice?
Да,
разве
это
не
было
бы
мило?
Wouldn't
that
be
nice,
wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
хорошо,
разве
это
не
было
бы
хорошо?
To
be
easy
on
the
eyes
Чтобы
глазам
было
легко
And
it
begins
and
it's
over
too
soon
И
это
начинается,
и
это
слишком
рано
And
in
the
morning,
we're
all
mornings
and
afternoons
А
утром,
мы
все
утро
и
день
And
it
begins
and
it's
over
too
soon
И
это
начинается,
и
это
слишком
рано
And
in
the
morning,
we'll
be
mornings
and
afternoons
А
утром
мы
будем
утром
и
днем
So
when
i
begin
is
when
i
end
Итак,
когда
я
начинаю,
когда
я
заканчиваю
In
the
morning,
in
the
afternoon
Утром,
днем
So
wouldn't
it
be
nice
to
be
easy
on
the
eyes,
to
be
easy
on
the
eyes?
Так
разве
не
было
бы
хорошо
быть
приятным
для
глаз,
быть
приятным
для
глаз?
Yeh,
wouldn't
that
be
nice?
Да,
разве
это
не
было
бы
мило?
Wouldn't
that
be
nice,
wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
хорошо,
разве
это
не
было
бы
хорошо?
To
be
easy
on
the
eyes
Чтобы
глазам
было
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.