Terrorvision - Friend In Need - перевод текста песни на немецкий

Friend In Need - Terrorvisionперевод на немецкий




Friend In Need
Freund in Not
Ok, so I go out every night
Okay, also ich gehe jede Nacht aus
And yeah, I don't come home at all sometimes
Und ja, manchmal komme ich gar nicht nach Hause
But won't you please, leave out the keys for this friend in need?
Aber bitte, lass mir doch die Schlüssel draußen für diesen Freund in Not?
Without you
Ohne dich
You know I ain't got a life
Weißt du, habe ich kein Leben
Without you
Ohne dich
It's all hand to mouth
Ist alles nur von der Hand in den Mund
I see my hope
Ich sehe meine Hoffnung
On the end of a rope
Am Ende eines Seils
And it's hanging on a friend in need
Und sie hängt an einem Freund in Not
Never judge a book by its cover
Beurteile niemals ein Buch nach seinem Einband
Don't believe all that you read
Glaube nicht alles, was du liest
Don't take for granted that what folk'll tell ya
Nimm nicht als selbstverständlich hin, dass das, was die Leute dir erzählen
Is what folk'll really mean
Auch das ist, was die Leute wirklich meinen
Well, as I'm honest, straight to the point
Nun, da ich ehrlich bin, direkt auf den Punkt
Yeah, it was me, I did it and I'd do it again
Ja, ich war's, ich hab's getan und ich würde es wieder tun
I admit I'm a leper, expensive to feed
Ich gebe zu, ich bin ein Aussätziger, teuer im Unterhalt
But I'm still a friend in need
Aber ich bin immer noch ein Freund in Not
And if you need me
Und wenn du mich brauchst
Then lean on me
Dann lehn dich an mich
If you need it
Wenn du es brauchst
Then please call me
Dann ruf mich bitte an
I'll do anything for you
Ich werde alles für dich tun
And that much is true, yeah
Und soviel ist wahr, ja
Yeah I've done it all
Ja, ich habe alles getan
And I'd do it all for you
Und ich würde alles für dich tun
Never judge a book by its cover
Beurteile niemals ein Buch nach seinem Einband
Don't believe all that you read
Glaube nicht alles, was du liest
Don't take for granted that what folk'll tell ya
Nimm nicht als selbstverständlich hin, dass das, was die Leute dir erzählen
Is what folk'll really mean
Auch das ist, was die Leute wirklich meinen
When you've lost your friend of a lifetime
Wenn du deinen Freund fürs Leben verloren hast
When your summertime friend has left the scene
Wenn dein Sommerfreund die Bühne verlassen hat
Won't you please think of me, well just sometimes?
Denkst du dann bitte an mich, naja, nur manchmal?
Because I'll always be a friend in need
Denn ich werde immer ein Freund in Not sein
And if you need me
Und wenn du mich brauchst
Then lean on me
Dann lehn dich an mich
And if you need it
Und wenn du es brauchst
Then please call me
Dann ruf mich bitte an
I'll do anything for you
Ich werde alles für dich tun
Oh, that much is true, yeah
Oh, soviel ist wahr, ja
Anything at all
Absolut alles
Anything at all for you
Absolut alles für dich
(And if you need me)
(Und wenn du mich brauchst)
Lean on me
Lehn dich an mich
(And if you need me)
(Und wenn du mich brauchst)
Please call me
Ruf mich bitte an
(And if you need me)
(Und wenn du mich brauchst)
Lean on me
Lehn dich an mich
(And if you need me)
(Und wenn du mich brauchst)
Please call me
Ruf mich bitte an





Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Leigh Marklew, Cameron Greenwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.