Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middleman - Live
Middleman - Live
You
know
I
couldn't
be
me,
if
it
wasn't
for
you,
Du
weißt,
ich
könnte
nicht
ich
sein,
wärst
du
nicht
da,
I
feel
like
shit
and
look
like
plastic,
but
I'll
get
through,
Ich
fühl
mich
beschissen
und
seh
aus
wie
Plastik,
aber
ich
komm
da
durch,
You
know
its
plain
to
see
what's
going
to
do,
Du
weißt,
es
ist
klar
zu
sehen,
was
passieren
wird,
As
long
as
it
don't
get
too
drastic
then
we
can't
lose.
Solange
es
nicht
zu
drastisch
wird,
können
wir
nicht
verlieren.
Don't
blame
the
middleman,
come
to
me,
Gib
nicht
dem
Zwischenhändler
die
Schuld,
komm
zu
mir,
I'll
tell
you
what
I
can,
all
you
need,
Ich
sag
dir,
was
ich
kann,
alles,
was
du
brauchst,
Cut
out
the
middleman,
wait
and
see...
Schalt
den
Zwischenhändler
aus,
warte
ab
und
sieh...
It
was
you
that
told
me,
the
aliens
had
landed,
Du
warst
es,
die
mir
erzählt
hat,
die
Aliens
seien
gelandet,
And
it
was
you
that
told
me,
the
end
had
just
begun.
Und
du
warst
es,
die
mir
erzählt
hat,
das
Ende
hätte
gerade
erst
begonnen.
Don't
blame
the
middleman,
come
to
me,
Gib
nicht
dem
Zwischenhändler
die
Schuld,
komm
zu
mir,
I'll
tell
you
what
I
can,
all
you
need,
Ich
sag
dir,
was
ich
kann,
alles,
was
du
brauchst,
Cut
out
the
middleman,
wait
and
see...
Schalt
den
Zwischenhändler
aus,
warte
ab
und
sieh...
But
now
we're
in
this
thing
together,
Aber
jetzt
stecken
wir
zusammen
in
dieser
Sache,
You
can't
escape
I've
got
you
trapped
deep
inside,
Du
kannst
nicht
entkommen,
ich
hab
dich
tief
drinnen
gefangen,
You
said
you'd
stay
with
me
forever,
Du
hast
gesagt,
du
würdest
für
immer
bei
mir
bleiben,
Where
are
you
now
when
I
need
you
as
my
alibi.
Wo
bist
du
jetzt,
wo
ich
dich
als
mein
Alibi
brauche.
You
left
me
all
alone,
in
my
hour
of
need,
Du
hast
mich
ganz
allein
gelassen,
in
meiner
Stunde
der
Not,
I
tried
to
explain
the
situation,
but
they
don't
believe
me.
Ich
hab
versucht,
die
Situation
zu
erklären,
aber
sie
glauben
mir
nicht.
Don't
blame
the
middleman,
come
to
me,
Gib
nicht
dem
Zwischenhändler
die
Schuld,
komm
zu
mir,
I'll
tell
you
what
I
can,
all
you
need,
Ich
sag
dir,
was
ich
kann,
alles,
was
du
brauchst,
Cut
out
the
middleman,
wait
and
see...
Schalt
den
Zwischenhändler
aus,
warte
ab
und
sieh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.