Terrorvision - Oblivion - перевод текста песни на немецкий

Oblivion - Terrorvisionперевод на немецкий




Oblivion
Vergessenheit
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
If all the people in the world camped out in your back garden
Wenn alle Menschen der Welt in deinem Hintergarten zelten würden
Would you write and tell the king or would you grab a tent and join them
Würdest du dem König schreiben und es ihm erzählen oder würdest du dir ein Zelt schnappen und dich ihnen anschließen
I can see that all the possibilities for freedom
Ich kann sehen, dass all die Möglichkeiten zur Freiheit
Could just sway your first decision, subject them all to oblivion
Deine erste Entscheidung beeinflussen könnten, sie alle der Vergessenheit preiszugeben
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
And do you feel life is threatened by the fabricated stories
Und fühlst du, dass das Leben durch die erfundenen Geschichten bedroht ist
Dreamt up by the sons of campers you killed back in the forties
Ausgedacht von den Söhnen der Camper, die du in den Vierzigern getötet hast
I could see that all the possibilities for conflict
Ich könnte sehen, dass all die Möglichkeiten für Konflikte
Could just back up your decision to subject them all to oblivion
Deine Entscheidung nur untermauern könnten, sie alle der Vergessenheit preiszugeben
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
I can't stand the things that they do to me
Ich kann die Dinge nicht ertragen, die sie mir antun
I won't wait for Jesus to prove to me
Ich werde nicht warten, bis Jesus es mir beweist
When all the people in the world move out of your back garden
Wenn alle Menschen der Welt aus deinem Hintergarten ausziehen
Would you celebrate the passing of your life as Mr. Badman
Würdest du das Vergehen deines Lebens als Herr Bösewicht feiern
You could see that all the possibilities in peacetime
Du könntest sehen, dass all die Möglichkeiten in Friedenszeiten
Force a new decision, don't subject them all to oblivion
Eine neue Entscheidung erzwingen, gib sie nicht alle der Vergessenheit preis
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo
I can't stand the things that they do to me
Ich kann die Dinge nicht ertragen, die sie mir antun
I won't wait for Jesus to prove to me
Ich werde nicht warten, bis Jesus es mir beweist
I can't stand the things that they do to me
Ich kann die Dinge nicht ertragen, die sie mir antun
I won't wait for Jesus to prove to me
Ich werde nicht warten, bis Jesus es mir beweist
Oh goodness, my gracious, I hope it's not contagious
Ach du meine Güte, ich hoffe, es ist nicht ansteckend
Although it seems it's catching, it's best not to get careless
Obwohl es ansteckend zu sein scheint, ist es am besten, nicht sorglos zu werden
Oh goodness, my gracious, I hope it's not contagious
Ach du meine Güte, ich hoffe, es ist nicht ansteckend
Although it seems it's catching, it's best not to get careless
Obwohl es ansteckend zu sein scheint, ist es am besten, nicht sorglos zu werden
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Oblivion
Vergessenheit
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Oblivion
Vergessenheit
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Oblivion
Vergessenheit
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Ooh wop bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Bop ba doo wop. Bop ba doo wop. Bop ba doo wop
Oblivion
Vergessenheit





Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.