Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still The Rhythm
Immer noch der Rhythmus
And
we've
all
got
sick
with
our
cooler
than
thou,
Und
wir
sind
alle
krank
geworden
mit
unserem
cooler-als-du,
Holier
than
shit
attitudes,
Heiliger-als-Scheiße-Gehabe,
Still
the
war
goes
on
just
drop
the
bomb,
Trotzdem
geht
der
Krieg
weiter,
wirf
einfach
die
Bombe
ab,
There's
nothing
left
to
lose.
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren.
There's
a
bullet
in
this
gun
so
you've
got
till,
Es
ist
eine
Kugel
in
dieser
Waffe,
also
hast
du
Zeit
bis,
the
count
of
one
before
they
shoot.
ich
bis
eins
zähle,
bevor
sie
schießen.
Let's
get
a
disease
there's
nothing
better
to
do,
Lass
uns
eine
Krankheit
holen,
es
gibt
nichts
Besseres
zu
tun,
So
we'll
give
it
to
you
and
then
do
as
we
please,
Also
geben
wir
sie
dir
und
tun
dann,
was
uns
gefällt,
We'll
move
to
mars,
buy
big
fast
cars,
Wir
ziehen
zum
Mars,
kaufen
große
schnelle
Autos,
Then
spread
with
ease.
Dann
verbreiten
wir
sie
mit
Leichtigkeit.
'Cos
this
gun's
pointing
at
you,
Denn
diese
Waffe
zielt
auf
dich,
So
you've
only
got
till
two
before
they
shoot.
Also
hast
du
nur
bis
zwei
Zeit,
bevor
sie
schießen.
Still
the
rhythm
goes
(x3)
Immer
noch
geht
der
Rhythmus
(x3)
Let's
start
a
war
where
lots
of
people
get
killed,
Lass
uns
einen
Krieg
anfangen,
wo
viele
Leute
getötet
werden,
We
destroy
the
world
there's
nothing
left
no
more,
Wir
zerstören
die
Welt,
es
ist
nichts
mehr
übrig,
Rid
the
earth
of
a
race
right
off
its
face
just
say
we're
bored.
Tilgen
eine
Rasse
von
der
Erde,
direkt
von
ihrem
Antlitz,
sag
einfach,
wir
sind
gelangweilt.
'Cos
if
that
gun's
pointing
a
me,
Denn
wenn
diese
Waffe
auf
mich
zeigt,
Then
you've
only
got
till
three
before
they
shoot.
Dann
hast
du
nur
bis
drei
Zeit,
bevor
sie
schießen.
Let's
invent
a
drug,
yeah!,
Lass
uns
eine
Droge
erfinden,
yeah!,
That's
addictive
quick,
makes
you
sick
with
an
instant
hug,
Die
schnell
süchtig
macht,
dich
mit
einer
sofortigen
Umarmung
krank
macht,
We'll
sell
it
to
kids
who'll
flip
their
lids
then
total
crook.
Wir
verkaufen
sie
an
Kinder,
die
durchdrehen,
dann
sind
wir
die
totalen
Gauner.
You
don't
get
to
the
count
of
four,
Du
kommst
nicht
zum
Zählen
bis
vier,
They
don't
do
that
anymore
before
they
shoot.
Das
machen
sie
nicht
mehr,
bevor
sie
schießen.
Still
the
rhythm
goes
(x2)
Immer
noch
geht
der
Rhythmus
(x2)
Still
the
rhythm
goes...
on!
Immer
noch
geht
der
Rhythmus...
weiter!
It's
a
very,
very
good,
Es
ist
sehr,
sehr
gut,
It's
a
very,
very
good,
Es
ist
sehr,
sehr
gut,
It's
a
very,
very
good,
Es
ist
sehr,
sehr
gut,
It's
a
very,
very
poor.
Es
ist
sehr,
sehr
schlecht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.