Terrorvision - Swings and Roundabouts - перевод текста песни на немецкий

Swings and Roundabouts - Terrorvisionперевод на немецкий




Swings and Roundabouts
Schaukeln und Karussells
I like it on a Sunday morning if I've been out the night before,
Ich mag es an einem Sonntagmorgen, wenn ich die Nacht zuvor aus war,
I get the feeling the whole world's yawning but I don't want to sleep no more,
Ich habe das Gefühl, die ganze Welt gähnt, aber ich will nicht mehr schlafen,
And you won't see me around the town because I spent last night on a roundabout,
Und du wirst mich nicht in der Stadt sehen, weil ich letzte Nacht auf einem Karussell verbracht habe,
I wander round at night,
Ich wandere nachts umher,
It's easy to think in the bright moon light,
Es ist leicht nachzudenken im hellen Mondlicht,
When you're comfy in the darkness looking up at the stars,
Wenn man gemütlich im Dunkeln ist und zu den Sternen aufblickt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
It's easy like a Monday morning if I've been out the week before,
Es ist leicht wie ein Montagmorgen, wenn ich die Woche zuvor aus war,
I usually phone you by Tuesday evening with the faintest hope you'll let me know the score,
Normalerweise rufe ich dich bis Dienstagabend an, mit der leisesten Hoffnung, dass du mir sagst, wie's steht,
Cos I just want to come round your house because I spent last week on a roundabout,
Denn ich will einfach zu dir nach Hause kommen, weil ich letzte Woche auf einem Karussell verbracht habe,
You won't see me hanging around, I spent my life on a roundabout,
Du wirst mich nicht herumhängen sehen, ich habe mein Leben auf einem Karussell verbracht,
I wander round at night,
Ich wandere nachts umher,
It's easy to think in the bright moon light,
Es ist leicht nachzudenken im hellen Mondlicht,
When you're comfy in the darkness looking up at the stars,
Wenn man gemütlich im Dunkeln ist und zu den Sternen aufblickt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
I light a candle, watch it drip down to the floor,
Ich zünde eine Kerze an, sehe ihr zu, wie sie auf den Boden tropft,
If it takes an hour it takes a minute who's keeping score,
Ob es eine Stunde dauert oder eine Minute, wer zählt schon mit,
I try to tell myself I gotta stop messing with the things I should ignore,
Ich versuche mir einzureden, ich muss aufhören, mich mit Dingen abzugeben, die ich ignorieren sollte,
But I'm here again and you're somewhere else and my company's getting bored.
Aber ich bin wieder hier und du bist woanders, und mir wird allein langweilig.
I wander round at night,
Ich wandere nachts umher,
It's easy to think in the bright moon light,
Es ist leicht nachzudenken im hellen Mondlicht,
When you're comfy in the darkness looking up at the stars,
Wenn man gemütlich im Dunkeln ist und zu den Sternen aufblickt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
I wander round at night,
Ich wandere nachts umher,
It's easy to think in the bright moon light,
Es ist leicht nachzudenken im hellen Mondlicht,
When you're comfy in the darkness looking up at the stars,
Wenn man gemütlich im Dunkeln ist und zu den Sternen aufblickt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,
Wondering if there is really life on Mars,
Sich fragend, ob es wirklich Leben auf dem Mars gibt,





Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.