Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes You Tick
Was dich antreibt
I'll
find
out
just
what
it
is
Ich
werde
herausfinden,
was
es
ist
I'll
find
out
what
makes
you
tick
tock
tick
tock
Ich
werde
herausfinden,
was
dich
tick
tack
tick
tack
machen
lässt
I'll
find
out
just
what
it
is
Ich
werde
herausfinden,
was
es
ist
I'll
find
out
what
makes
you
tick
tock
tick
tock
Ich
werde
herausfinden,
was
dich
tick
tack
tick
tack
machen
lässt
You've
got
no
chance
of
getting
bored
Du
hast
keine
Chance,
dich
zu
langweilen
You've
got
our
consciences
to
play
with
Du
hast
unsere
Gewissen,
mit
denen
du
spielen
kannst
You've
got
the
masses
and
the
hordes
Du
hast
die
Massen
und
die
Horden
Just
waiting
for
you
to
tell
them
how
to
live
Die
nur
darauf
warten,
dass
du
ihnen
sagst,
wie
sie
leben
sollen
I
can
take
my
time,
take
my
time
Ich
kann
mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
Take
my
time,
take
my
time
Mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
Take
my
time,
take
my
time
Mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
Take
my
time,
take
my
time
Mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
I've
got
the
time
to
take
my
time
Ich
habe
die
Zeit,
mir
Zeit
zu
lassen
I've
got
the
time
to
take
my
time
Ich
habe
die
Zeit,
mir
Zeit
zu
lassen
I've
got
the
time
to
take
my
time
Ich
habe
die
Zeit,
mir
Zeit
zu
lassen
I've
got
the
time
to
Ich
habe
die
Zeit,
um
zu
I'll
find
out
just
what
it
is
Ich
werde
herausfinden,
was
es
ist
I'll
find
out
what
makes
you
tick
tock
tick
tock
Ich
werde
herausfinden,
was
dich
tick
tack
tick
tack
machen
lässt
You
built
your
house
on
promised
land
Du
hast
dein
Haus
auf
gelobtem
Land
gebaut
You've
got
no
chance
of
getting
moved
along
Du
hast
keine
Chance,
vertrieben
zu
werden
You've
got
the
whole
world
in
your
hands
Du
hältst
die
ganze
Welt
in
deinen
Händen
A
million
people
trying
to
sing
your
song
Eine
Million
Menschen
versuchen,
dein
Lied
zu
singen
I
can
take
my
time,
take
my
time
Ich
kann
mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
Take
my
time,
take
my
time
Mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
Take
my
time,
take
my
time
Mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
Take
my
time,
take
my
time
Mir
Zeit
lassen,
mir
Zeit
lassen
I've
got
the
time
to
take
my
time
Ich
habe
die
Zeit,
mir
Zeit
zu
lassen
I've
got
the
time
to
take
my
time
Ich
habe
die
Zeit,
mir
Zeit
zu
lassen
I've
got
the
time
to
take
my
time
Ich
habe
die
Zeit,
mir
Zeit
zu
lassen
I've
got
the
time
to
Ich
habe
die
Zeit,
um
zu
I've
got
the
time
to
Ich
habe
die
Zeit,
um
zu
I've
got
the
time
to
Ich
habe
die
Zeit,
um
zu
I've
got
the
time
to
Ich
habe
die
Zeit,
um
zu
I'll
find
out
Ich
werde
es
herausfinden
Take
the
time
Ich
nehme
mir
die
Zeit
From
now
I'm
never
getting
bored
Von
jetzt
an
langweile
ich
mich
nie
mehr
'Cos
I've
just
stolen
what
they
wouldn't
give
Denn
ich
habe
gerade
gestohlen,
was
sie
nicht
geben
wollten
And
now
I'm
happier
than
before
Und
jetzt
bin
ich
glücklicher
als
zuvor
With
no-one
showing
me
the
way
to
Und
niemand
zeigt
mir
den
Weg
zum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.