Текст и перевод песни terry - Take Me to the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the City
Отвези меня в город
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
You
see
that
girl
with
the
red
dress
on
Видишь
ту
девушку
в
красном
платье
Some
folks
call
her
Dinah
Некоторые
зовут
ее
Дина
Stoled
my
heart
away
from
me
Унесла
мое
сердце
Way
down
in
Louisiana
Далеко
вниз,
в
Луизиану
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
The
big
bee
sucks
the
blossom
Большая
пчела
сосет
нектар
And
the
little
bee
makes
the
honey
А
маленькая
пчела
делает
мед
Poor
man
throws
the
cotton
Бедняк
убирает
хлопок
And
the
rich
man
makes
the
money
А
богач
зарабатывает
деньги
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
We
travel
all
over
this
country
wide
Мы
путешествуем
по
всей
этой
стране
Playing
music
by
the
hour
Играем
музыку
часами
Always
wear
this
great
big
smile
Всегда
носим
эту
широкую
улыбку
We
never
do
look
sour
Мы
никогда
не
выглядим
кислыми
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
Would
I
go
Может,
мне
пойти?
And
I'll
walk
down
to
Greenwood
И
я
пройдусь
до
Гринвуда
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
Take
me
back
to
Tulsa,
I'm
too
young
to
marry
Отвези
меня
обратно
в
Талсу,
я
слишком
молод,
чтобы
жениться
B.
WILLS,
T.
DUNCAN
B.
WILLS,
T.
DUNCAN
PUBLISHED
BY
ОПУБЛИКОВАНО
Song
Discussions
is
protected
by
U.S.
Patent
9401941.
Other
patents
pending
Song
Discussions
защищены
патентом
США
9401941.
Другие
патенты
находятся
на
рассмотрении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alistair Montfort, Xanthe Katrina Waite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.