Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
900 Miles - Take 1
900 миль - Дубль 1
I'm
just
walkin'
down
that
track
Я
иду
по
шпалам,
I've
got
tears
in
my
eyes
Слёзы
на
глазах,
Tryin'
to
read
this
letter
from
my
home
Читаю
письмо
из
дома.
Now
if
this
train
run
me
right
Если
этот
поезд
меня
не
подведёт,
I'll
be
home
tomorrow
night
Завтра
вечером
я
буду
дома.
'Cause
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Ведь
я
в
девятистах
милях
от
дома,
And
I
hate
to
hear
that
lonesome
whistle
blow
И
ненавижу
слышать
этот
одинокий
гудок.
Now
this
here
train
that
I'm
on
Этот
поезд,
на
котором
я
еду,
Nine
coaches
long
Девять
вагонов
длиной,
Hear
that
whistle
blowin'
many
a
mile
Слышу
этот
гудок
за
много
миль.
Yeah,
and
if'n
this
train
runs
me
right
Да,
и
если
этот
поезд
меня
довезёт,
I'll
be
home
tomorrow
night
Завтра
вечером
я
буду
дома.
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Я
в
девятистах
милях
от
дома,
Hate
to
hear
that
lonesome
whistle
blow
Ненавижу
слышать
этот
одинокий
гудок.
Now,
I'll
pawn
you
my
watch
Я
заложу
свои
часы,
I'll
pawn
you
my
chain
Я
заложу
свою
цепочку,
Pawn
you
my
diamond
golden
ring
Заложу
своё
золотое
кольцо
с
бриллиантом.
Yeah,
and
if
this
train
runs
me
right
Да,
и
если
этот
поезд
меня
довезёт,
I'll
be
home
tomorrow
night
Завтра
вечером
я
буду
дома.
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Я
в
девятистах
милях
от
дома,
Hate
to
hear
that
lonesome
whistle
blow
Ненавижу
слышать
этот
одинокий
гудок.
Now
if
my
woman
tells
me
so
Если
моя
любимая
скажет,
Hell
I
can't
railroad
no
more
К
чёрту,
я
больше
не
буду
железнодорожником,
I'll
sidetrack
my
engine,
and
go
home
Я
отправлю
свой
паровоз
на
запасной
путь
и
поеду
домой.
Yeah,
and
if
this
train
runs
me
right
Да,
и
если
этот
поезд
меня
довезёт,
I'll
be
home
tomorrow
night
Завтра
вечером
я
буду
дома.
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Я
в
девятистах
милях
от
дома,
Hate
to
hear
that
lonesome
whistle
blow
Ненавижу
слышать
этот
одинокий
гудок.
Now
I'm
just
walkin'
down
that
track
Я
иду
по
шпалам,
I
got
tears
in
my
eyes
Слёзы
на
глазах,
Tryin'
to
read
this
letter
from
my
home
Читаю
письмо
из
дома.
Yeah
and
if
this
train
runs
me
right
Да,
и
если
этот
поезд
меня
довезёт,
I'll
be
home
tomorrow
night
Завтра
вечером
я
буду
дома.
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Я
в
девятистах
милях
от
дома,
Hate
to
hear
that
lonesome
whistle
blow
Ненавижу
слышать
этот
одинокий
гудок.
And
I
hate
to
hear
that
lonesome
whistle
blow
И
ненавижу
слышать
этот
одинокий
гудок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.