From Dawn to Distraction - Terry Hallперевод на немецкий
One,
two,
sing
the
blues
Eins,
zwei,
sing
den
Blues
And
tell
me
that
you
love
me
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Break
down
the
heavy
cloud
Vertreibe
die
schwere
Wolke
That's
hanging
high
above
me
Die
hoch
über
mir
hängt
A
thousand
things
to
do
Tausend
Dinge
zu
tun
And
no
one
else
to
love
out
there
but
you
Und
niemand
anderen
da
draußen
zu
lieben
als
dich
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
Love,
dreams
and
foolish
schemes
Liebe,
Träume
und
törichte
Pläne
That's
everything
I'm
made
of
Das
ist
alles,
woraus
ich
gemacht
bin
Pain,
truth
and
losing
you
Schmerz,
Wahrheit
und
dich
zu
verlieren
That's
what
I'm
most
afraid
of
Das
ist
es,
wovor
ich
am
meisten
Angst
habe
And
all
I
want
to
do
Und
alles,
was
ich
tun
will
Is
tell
the
world
that
you're
my
dream
come
true
Ist
der
Welt
zu
sagen,
dass
du
mein
wahr
gewordener
Traum
bist
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
Nothing
is
enough
Nichts
ist
genug
In
a
world
without
love
In
einer
Welt
ohne
Liebe
Nothing
is
enough
Nichts
ist
genug
In
a
world
without
love
In
einer
Welt
ohne
Liebe
One,
two,
sing
the
blues
Eins,
zwei,
sing
den
Blues
And
tell
me
that
you
love
me
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
I
spy
a
vague
desire
Ich
erspähe
ein
vages
Verlangen
A-creeping
up
inside
me
Das
in
mir
hochkriecht
A
thousand
things
to
do
Tausend
Dinge
zu
tun
And
no
one
else
to
love
out
there
but
you
Und
niemand
anderen
da
draußen
zu
lieben
als
dich
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
From
dawn
to
distraction
Vom
Morgengrauen
bis
zur
Ablenkung
Оцените перевод
1 Gangsters
2 Nite Klub
3 Ghost Town - Extended Version
4 Friday Night, Saturday Morning
5 The Lunatics (Have Taken over the Asylum)
6 It Ain't What You Do It's the Way That You Do It
7 Summertime
8 The Tunnel of Love
9 Our Lips Are Sealed
10 Colourfield
11 Take
12 Thinking of You
13 Castles in the Air
14 From Dawn to Distraction
15 She
16 Ultra Modern Nursery Rhyme
17 Missing
18 Beautiful People
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.