Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
team
from
the
IMF
which
is
currently
in
Jamaica
Команда
МВФ,
которая
сейчас
находится
на
Ямайке,
Is
wrapping
up
a
four
day
visit
завершает
свой
четырехдневный
визит.
For
a
technical
assessment
Это
техническая
оценка
Of
the
country's
financial
situation...
финансового
положения
страны...
"The
issue
is
to
make
globalization
"Задача
состоит
в
том,
чтобы
глобализация
Work
for
the
benefit
of
all
работала
на
благо
всех.
There
will
not
be
a
good
future
for
the
rich
У
богатых
не
будет
хорошего
будущего,
If
there
is
no
prospect
for
a
better
future
если
нет
перспектив
лучшего
будущего
For
the
pure...
для
бедных...
Them
go
build
up
them
place
for
them
investment
Они
строят
свои
места
для
своих
инвестиций,
Bout
them
interest
rates
so
where
the
interest
went
говорят
о
процентных
ставках,
но
куда
делись
проценты?
None
for
the
poor
me
no
see
no
evidence
Ничего
для
бедных,
я
не
вижу
никаких
доказательств.
Who
pay
the
revenue
ain't
got
no
residence
Те,
кто
платит
налоги,
не
имеют
жилья,
On
the
avenue
so
they
can't
pitch
no
tent
на
проспекте,
поэтому
они
не
могут
даже
поставить
палатку.
Govey
gon
with
the
loot
the
100
percent
Правительство
уходит
с
добычей,
все
100
процентов,
Not
share
the
fruit
not
even
one
tenth
не
делится
плодами,
даже
одной
десятой.
So
tell
me
how
the
youths
them
feel
content?
Так
скажи
мне,
как
молодежь
может
чувствовать
себя
довольной?
There
will
not
be
a
good
future
for
the
rich
if
there
is
not
prospect
for
a
better
future
for
the
pure,
poor
У
богатых
не
будет
хорошего
будущего,
если
нет
перспектив
лучшего
будущего
для
бедных,
бедных.
Pure,
poor
Бедных,
бедных.
Pure,
poor
Бедных,
бедных.
When
IMF
do
the
lending
Когда
МВФ
дает
кредиты,
The
gormandizer
them
descending
обжоры
слетаются,
Raid
the
barn
run
away
with
the
corn
now
грабят
амбар,
убегают
с
зерном,
Tell
me
what
them
defending
скажи
мне,
что
они
защищают?
The
money
done
so
them
start
the
pretending
Деньги
кончились,
поэтому
они
начинают
притворяться,
Like
it's
the
roadway
them
use
it
mending
будто
они
чинят
дороги.
Think
slavery
days
gone
but
still
been
going
on
now
Думают,
что
времена
рабства
прошли,
но
оно
все
еще
продолжается,
When
shall
it
come
to
an
ending
когда
же
этому
придет
конец?
We
shout
solidarity
Мы
кричим
о
солидарности,
And
we
can't
get
no
help
from
them
policy
но
не
можем
получить
никакой
помощи
от
их
политики.
Our
plight
is
not
their
priority
Наше
бедственное
положение
не
является
их
приоритетом,
All
we
see
is
just
partiality
все,
что
мы
видим,
это
просто
предвзятость
From
government
and
police
brutality
со
стороны
правительства
и
жестокость
полиции.
Human
rights
justice
equality
Права
человека,
справедливость,
равенство
Is
for
the
rich
to
increase
popularity
none
for
the
majority
— это
для
богатых,
чтобы
повысить
популярность,
ничего
для
большинства.
No
funds
for
the
charity
me
check
out
the
chemistry
Нет
средств
на
благотворительность,
я
проверяла.
Only
the
ghetto
youth
inna
the
cemetery
Только
гетто-молодежь
на
кладбище.
Them
go
use
the
money
build
up
penitentiary
Они
используют
деньги,
чтобы
строить
тюрьмы,
And
don't
see
education
elementary
и
не
видят,
что
образование
— это
элементарно.
It's
the
key
to
the
21st
century
the
only
entry
Это
ключ
к
21
веку,
единственный
вход.
You
lament
in
parliament
naw
make
no
sense
to
me
Твои
стенания
в
парламенте
не
имеют
для
меня
никакого
смысла.
So
listen
up
Так
что
послушай,
When
IMF
do
the
lending
когда
МВФ
дает
кредиты,
The
gormandizer
them
descending
обжоры
слетаются,
Raid
the
barn
run
away
with
the
corn
now
грабят
амбар,
убегают
с
зерном,
Tell
me
what
them
defending
скажи
мне,
что
они
защищают?
The
money
done
so
them
start
the
pretending
Деньги
кончились,
поэтому
они
начинают
притворяться,
Like
it's
the
roadway
them
use
it
mending
будто
они
чинят
дороги.
Think
slavery
days
gone
but
still
been
going
on
now
Думают,
что
времена
рабства
прошли,
но
оно
все
еще
продолжается,
When
shall
it
come
to
an
ending
когда
же
этому
придет
конец?
Our
problems
too
numerous
to
mention
Наших
проблем
слишком
много,
чтобы
их
перечислять,
Till
we
a
seek
some
divine
intervention
пока
мы
не
ищем
божественного
вмешательства.
Give
me
way
make
me
address
the
convention
Уступи
мне
дорогу,
дай
мне
обратиться
к
съезду.
Tell
me
where's
the
old
lady's
pension
Скажи
мне,
где
пенсия
старушки?
What's
the
plan
for
the
youths
in
detention
Какой
план
для
молодежи
в
заключении
And
for
the
poor
who
need
some
attention
и
для
бедных,
которым
нужно
внимание?
Tell
me
what
about
the
crisis
prevention
Скажи
мне,
что
насчет
предотвращения
кризиса?
You
all
forgot
these
things
when
you
win
your
election
Вы
все
забыли
об
этом,
когда
выиграли
выборы.
When
IMF
do
the
lending
Когда
МВФ
дает
кредиты,
The
gormandizer
them
descending
обжоры
слетаются,
Raid
the
barn
run
away
with
the
corn
now
грабят
амбар,
убегают
с
зерном,
Tell
me
what
them
defending
скажи
мне,
что
они
защищают?
The
money
done
so
them
start
the
pretending
Деньги
кончились,
поэтому
они
начинают
притворяться,
Like
it's
the
roadway
them
use
it
mending
будто
они
чинят
дороги.
Think
slavery
days
gone
but
still
been
going
on
now
Думают,
что
времена
рабства
прошли,
но
оно
все
еще
продолжается,
When
shall
it
come
to
an
ending
когда
же
этому
придет
конец?
There
will
not
be
a
good
future
for
the
rich
if
there
is
no
prospect
for
a
better
future
for
the
pure...
poor
У
богатых
не
будет
хорошего
будущего,
если
нет
перспектив
лучшего
будущего
для
бедных...
бедных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUSSELL HERGERT, THERESA WILLIAMS, SAMUEL REINHARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.