Текст и перевод песни Terry Mann - Falcon In The Dive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falcon In The Dive
Сокол в пике
Comb
the
city,
every
street,
every
grate
Прочесать
город,
каждую
улицу,
каждый
закоулок,
You
put
a
guard
at
every
gate
Поставить
стражу
у
каждых
ворот.
Drag
him
out,
shout
the
moment
that
you
find
him!
Вытащить
его,
кричать
в
тот
момент,
когда
найдете
его!
Knock
in
the
doors,
lock
up
the
city
Стучать
в
двери,
запереть
город,
Track
him
down
through
this
town
Выследить
его
в
этом
городе
And
be
quick
about
it...
now!
И
побыстрее...
сейчас
же!
How
the
devil
do
I
ever
prevail
when
I'm
only
a
man?
Как,
черт
возьми,
мне
одержать
верх,
когда
я
всего
лишь
человек?
But
I'll
never
be
duped
by
this
scurrilous
phantom
again
Но
я
больше
никогда
не
буду
обманут
этим
подлым
фантомом.
I
wasn't
born
to
walk
on
water
Я
не
рожден
ходить
по
воде,
I
wasn't
born
to
sack
and
slaughter
Я
не
рожден
грабить
и
убивать,
But
on
my
soul,
I
wasn't
born
Но,
ей-богу,
я
не
рожден
To
stoop,
to
scorn,
and
knuckle
under
Пресмыкаться,
терпеть
презрение
и
склоняться.
A
man
can
learn
to
steal
some
thunder
Человек
может
научиться
управлять
громом,
A
man
can
learn
to
work
some
wonder
Человек
может
научиться
творить
чудеса,
And
when
the
guantlet's
down,
И
когда
перчатка
брошена,
It's
time
to
rise
and
climb
the
sky
Пора
подняться
и
взлететь
в
небо.
And
soon
the
moon
will
smoulder
И
скоро
луна
будет
тлеть,
And
the
winds
will
drive
И
ветры
понесут
меня,
Yes,
a
man
grows
older
but
his
soul
remains
alive
Да,
человек
стареет,
но
его
душа
остается
жива.
All
those
tremulous
stars
still
glitter
Все
эти
трепетные
звезды
все
еще
мерцают,
And
I
will
survive!
И
я
выживу!
Let
my
heart
grow
colder
and
as
bitter
as
a
falcon
in
the
dive
Пусть
мое
сердце
станет
холоднее
и
горче,
как
сокол
в
пике.
There
was
a
dream,
a
dying
ember
Была
мечта,
угасающий
уголек,
There
was
a
dream,
I
don't
remember
Была
мечта,
я
не
помню
ее,
But
I
will
resurrect
that
dream
Но
я
воскрешу
эту
мечту,
Though
rivers
stream
and
hills
grow
steeper
Хотя
реки
текут,
а
холмы
становятся
круче.
For
here
in
hell
where
life
gets
cheaper
Ибо
здесь,
в
аду,
где
жизнь
дешевеет,
Oh,
here
in
hell
the
blood
runs
deeper
О,
здесь,
в
аду,
кровь
течет
сильнее.
And
when
the
final
duel
is
near
И
когда
финальная
дуэль
будет
близка,
I'll
lift
my
spear
and
fly
Я
подниму
копье
и
взлечу,
Piercing
into
the
sky
and
higher
Пронзая
небо
все
выше
и
выше.
And
the
strong
will
thrive
И
сильные
будут
процветать,
Yes,
the
weak
will
cower
while
the
fittest
will
survive
Да,
слабые
будут
прятаться,
пока
сильнейшие
выживут.
If
we
wait
for
the
darkest
hour
Если
мы
дождемся
самого
темного
часа,
Till
we
spring
alive
Пока
не
оживем,
Then
with
claws
of
fire,
we
devour
like
a
falcon
in
the
dive
Тогда
с
огненными
когтями
мы
поглотим
все,
как
сокол
в
пике.
These
are
the
days!
Yes!
Вот
они,
дни!
Да!
Days
of
glory,
days
of
rage,
and
the
dream
Дни
славы,
дни
ярости
и
мечта,
And
the
dream
of
Paris
preys
on
my
bones
И
мечта
о
Париже
терзает
мои
кости,
Gnawing
night
and
day
and
clawing
through
my
brain
and
Грызет
день
и
ночь,
скребет
мой
мозг,
и...
No,
never
bend!
Never
kneel!
Нет,
никогда
не
сгибаться!
Никогда
не
преклонять
колени!
Rend
him
to
bits!
Bite!
Разорвать
его
на
куски!
Кусать!
Now,
the
beauty
of
the
fight
Теперь,
красота
битвы...
I'm
not
a
man
to
hunger
for
blood,
but
the
spirit
can
cry
Я
не
тот,
кто
жаждет
крови,
но
дух
может
взывать
To
be
younger
and
fiercer
and
fly
Быть
моложе,
свирепее
и
летать,
Piercing
into
the
sky
and
higher
Пронзая
небо
все
выше
и
выше.
And
the
strong
will
thrive
И
сильные
будут
процветать,
Yes,
the
weak
will
cower
while
the
fittest
will
survive
Да,
слабые
будут
прятаться,
пока
сильнейшие
выживут.
If
we
wait
for
the
darkest
hour
Если
мы
дождемся
самого
темного
часа,
Till
we
spring
alive
Пока
не
оживем,
Then
with
claws
of
fire,
we
devour
like
a
falcon
in
the
dive
Тогда
с
огненными
когтями
мы
поглотим
все,
как
сокол
в
пике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Wildhorn, Nan Knighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.