Terry Redherring - Kayleigh's Crown - перевод текста песни на немецкий

Kayleigh's Crown - Terry Redherringперевод на немецкий




Kayleigh's Crown
Kayleighs Krone
Yeah
Yeah
Kayleigh's Crown
Kayleighs Krone
Her perspective, yeah
Ihre Perspektive, yeah
Never loved my face when I wake up in the morning, yeah
Habe mein Gesicht nie geliebt, wenn ich morgens aufwache, yeah
Erasing negativity from my life cause it's boring, yeah
Lösche Negativität aus meinem Leben, weil es langweilig ist, yeah
Searching for the fire in my heart I smell it burning, yeah
Suche nach dem Feuer in meinem Herzen, ich rieche es brennen, yeah
Mental's tearing me apart, I think my brain is curving, yeah
Mein Verstand zerreißt mich, ich glaube, mein Gehirn krümmt sich, yeah
I cry at every little thing, you think that I'm annoying, yeah
Ich weine bei jeder Kleinigkeit, du denkst, ich bin nervig, yeah
I lie about my feelings to pretend that I'm rejoicing, yeah
Ich lüge über meine Gefühle, um vorzutäuschen, dass ich mich freue, yeah
I'm not the perfect person literally I'm the worst
Ich bin nicht der perfekte Mensch, ich bin buchstäblich der Schlimmste
I'm just tryna lift the burden and I know I ain't the first
Ich versuche nur, die Last zu heben, und ich weiß, ich bin nicht der Erste
Then I started taking selfies hoping it would boost my ego
Dann fing ich an, Selfies zu machen, in der Hoffnung, dass es mein Ego stärkt
Only time I feel at ease when I'm under a gazebo
Nur wenn ich unter einem Pavillon bin, fühle ich mich wohl
Still have trouble finding peace bout to burst like a torpedo
Habe immer noch Schwierigkeiten, Frieden zu finden, kurz davor, wie ein Torpedo zu explodieren
Feel my confidence decrease, roll myself to a burrito
Fühle, wie mein Selbstvertrauen sinkt, rolle mich zu einem Burrito zusammen
Wish my body could get pretty, gonna wallow in self-pity (argh)
Wünschte, mein Körper könnte hübsch werden, werde in Selbstmitleid versinken (argh)
I'm scared of facing my emotions wish that i was gritty (argh)
Ich habe Angst, mich meinen Emotionen zu stellen, wünschte, ich wäre mutiger (argh)
I'll never find that woman who will love my imperfections
Ich werde nie die Frau finden, die meine Unvollkommenheiten lieben wird
Someone save me from my thoughts, I really need that new direction
Jemand rette mich vor meinen Gedanken, ich brauche wirklich diese neue Richtung
(Kayleigh, I got you!)
(Kayleigh, ich hab dich!)
When I look into your eyes, it's like I'm seeing constellations
Wenn ich in deine Augen schaue, ist es, als würde ich Sternbilder sehen
Got me hypnotized, and I'm fighting temptations
Du hast mich hypnotisiert, und ich kämpfe gegen Versuchungen
Queen of being awesome it's a fuckin' celebration
Königin des Großartigseins, es ist eine verdammte Feier
They be fallin' like it's autumn, it's an obvious admiration
Sie fallen, als wäre es Herbst, es ist eine offensichtliche Bewunderung
Wipe your tears, hey it's alright, I'll be here, don't you worry
Wisch deine Tränen weg, hey, es ist alles in Ordnung, ich werde hier sein, mach dir keine Sorgen
Help you face your fears every night, I know its scary
Helfe dir, dich deinen Ängsten zu stellen, jede Nacht, ich weiß, es ist beängstigend
Perfect harmony like dodie and the ukelele
Perfekte Harmonie wie Dodie und die Ukulele
I know god a woman and her first name kayleigh
Ich weiß, Gott ist eine Frau und ihr Vorname ist Kayleigh
Keep on posting selfies, homie, every photo, you go crazy
Mach weiter mit den Selfies, meine Liebe, jedes Foto, du spielst verrückt
Brought me down bad to my knees, holy moly, you're miss daisy
Hast mich zu Boden gebracht, heiliger Bimbam, du bist meine Miss Daisy
Words feel like a gentle breeze, sweet like a shot of baileys
Worte fühlen sich an wie eine sanfte Brise, süß wie ein Schuss Baileys
Sending love your expertise, winnings trophies on the daily
Dir Liebe zu senden ist deine Expertise, du gewinnst täglich Trophäen
Strong and fearless like King arthur, who's about to kill the reaper
Stark und furchtlos wie König Artus, der kurz davor steht, den Sensenmann zu töten
Hope you find your perfect partner, 'cause i know that you're a keeper
Ich hoffe, du findest deinen perfekten Partner, denn ich weiß, dass du eine Bereicherung bist
You might not think you're amazing but we think that you're the best, yeah
Du denkst vielleicht nicht, dass du fantastisch bist, aber wir denken, dass du die Beste bist, yeah
I'll keep up the endless praising until your self-hate goes to rest, ayy
Ich werde das endlose Lob fortsetzen, bis dein Selbsthass zur Ruhe kommt, ayy
I used to hate my face now I feel like tessa violet
Früher hasste ich mein Gesicht, jetzt fühle ich mich wie Tessa Violet
(You deserve the grace fuckin' fly just like a pilot)
(Du verdienst die Anmut, flieg einfach wie ein Pilot)
Negativity erased, I'm about to do some damage
Negativität ausgelöscht, ich bin kurz davor, Schaden anzurichten
(Reach for the starts, 'cause I know that you can manage)
(Greif nach den Sternen, denn ich weiß, dass du es schaffen kannst)
My passion burning like the sun, I'm about to have some fun
Meine Leidenschaft brennt wie die Sonne, ich werde Spaß haben
(I know you'll get it done, 'cause you're- 'cause you're number one)
(Ich weiß, du wirst es schaffen, denn du bist- denn du bist die Nummer eins)
Don't carry baggage anymore, I just press it on the bench, ayy
Trage kein Gepäck mehr, ich stemme es einfach auf der Bank, ayy
('Cause you beat depression, like a fire it's been quenched, woo)
(Weil du die Depression besiegt hast, wie ein Feuer, das gelöscht wurde, woo)





Авторы: Terrence Jercey Nollan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.