Текст и перевод песни Terry Redherring - Paradise
Got
a
lot
of
problems
in
my
plate,
I
need
some
space
У
меня
куча
проблем,
мне
нужно
немного
пространства,
Enough
being
sorry
all
these
flaws
I
must
embrace
Хватит
извиняться
за
эти
недостатки,
я
должен
принять
их.
I
need
a
shine
of
light,
just
enough
to
get
by
Мне
нужен
проблеск
света,
просто
чтобы
пережить
это,
Accomplish
some
of
my
goals
before
I
rest
and
die
Достичь
некоторых
из
моих
целей,
прежде
чем
я
упокоюсь.
Rage
filled
my
heart,
won't
let
myself
explode
Ярость
наполнила
мое
сердце,
не
дай
мне
взорваться.
The
mystery
of
life,
I
have
yet
to
decode
Тайну
жизни
мне
еще
предстоит
разгадать.
Distracting
myself,
forget
about
the
rainy
days
Отвлекаю
себя,
забываю
о
дождливых
днях,
Calming
myself
without
resorting
to
the
blaze
Успокаиваю
себя,
не
прибегая
к
пламени.
Take
me
to
the
paradise
that
you
have
conveyed
Забери
меня
в
рай,
о
котором
ты
говорила.
I
keep
losing
my
battles
it'd
be
nice
to
have
some
aid
Я
продолжаю
проигрывать
свои
сражения,
было
бы
неплохо
получить
немного
помощи.
I
want
to
live
my
life,
not
a
single
minute
wasted
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
ни
минуты
не
тратя
впустую,
No
matter
how
much
I
repent,
I'll
never
be
sacred
Сколько
бы
я
ни
раскаивался,
я
никогда
не
буду
святым.
Gather
up
my
sins,
and
you'll
end
up
with
a
novel
Собери
мои
грехи,
и
ты
закончишь
романом,
The
past
hope
to
rise
from
the
dead
where's
the
shovel
Прошлое
надеется
воскреснуть
из
мертвых,
где
же
лопата?
Sipping
on
some
poison,
doesn't
help
with
my
emotion
Потягивание
яда
не
помогает
моим
эмоциям,
A
trip
to
memory
lane,
turned
my
skin
into
an
ocean
Путешествие
по
волнам
памяти
превратило
мою
кожу
в
океан.
Tryna
play
my
pieces
right,
I'm
in
a
game
of
chess
Стараюсь
играть
правильно,
я
в
игре
в
шахматы,
I
keep
fucking
on
misfortune
but
can't
produce
success
Я
продолжаю
чертову
неудачу,
но
не
могу
добиться
успеха.
Eyes
getting
cherry
red
'cause
my
tears
I
can't
suppress
Глаза
краснеют,
потому
что
я
не
могу
сдержать
слез.
When
I
said
I
was
okay,
I
might've
lied,
I
must
confess,
ugh
Когда
я
сказал,
что
все
в
порядке,
я,
возможно,
солгал,
должен
признаться,
уф.
I'm
flustered
and
I
wonder
why
I'm
stuck
on
a
loop
Я
взволнован
и
задаюсь
вопросом,
почему
я
застрял
в
петле.
If
happiness
a
drug,
how
low
do
I
have
to
stoop
Если
счастье
— это
наркотик,
то
насколько
низко
мне
нужно
опуститься?
I
pray
that
I
could
heal
all
in
one
fell
swoop
Я
молюсь,
чтобы
я
мог
исцелиться
одним
махом,
But
they
told
me
I
gotta
dribble
if
I
wanna
reach
the
hoop
Но
мне
сказали,
что
я
должен
вести
мяч,
если
хочу
добраться
до
кольца.
Got
a
lot
of
problems
in
my
plate,
I
need
some
space
У
меня
куча
проблем,
мне
нужно
немного
пространства,
Enough
being
sorry
all
these
flaws
I
must
embrace
Хватит
извиняться
за
эти
недостатки,
я
должен
принять
их.
I
need
a
shine
of
light,
just
enough
to
get
by
Мне
нужен
проблеск
света,
просто
чтобы
пережить
это,
Accomplish
some
of
my
goals
before
I
rest
and
die
Достичь
некоторых
из
моих
целей,
прежде
чем
я
упокоюсь.
Rage
filled
my
heart,
won't
let
myself
explode
Ярость
наполнила
мое
сердце,
не
дай
мне
взорваться.
The
mystery
of
life,
I
have
yet
to
decode
Тайну
жизни
мне
еще
предстоит
разгадать.
Distracting
myself,
forget
about
the
rainy
days
Отвлекаю
себя,
забываю
о
дождливых
днях,
Calming
myself
without
resorting
to
the
blaze
Успокаиваю
себя,
не
прибегая
к
пламени.
Lucid
dreaming
in
to
feeling
something
other
than
my
hand
Осознанные
сновидения,
чтобы
чувствовать
что-то,
кроме
своей
руки,
It's
been
a
while
since
a
lady's
touch
brought
me
back
to
La
La
Land
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
прикосновение
женщины
вернуло
меня
в
страну
грез.
Sometimes
my
brain
can't
understand
and
follow
what
my
heart
demands
Иногда
мой
мозг
не
может
понять
и
следовать
тому,
чего
требует
мое
сердце,
Sometimes
the
burden
weighing
down
my
body
I
can
barely
stand
Иногда
бремя,
отягощающее
мое
тело,
я
едва
выдерживаю.
Finding
peace
within
myself
as
I
read
the
books
on
my
shelf
Нахожу
покой
в
себе,
читая
книги
на
своей
полке,
It's
every
man
for
himself,
tryna
win
without
their
help
Каждый
человек
за
себя,
пытается
победить
без
посторонней
помощи.
I
want
to
make
a
legacy
in
hopes
that
y
'all
remember
me
Я
хочу
оставить
после
себя
наследие
в
надежде,
что
вы
все
будете
помнить
меня,
Fighting
off
the
jealousy
and
find
my
own
identity
Борюсь
с
ревностью
и
нахожу
свою
собственную
индивидуальность.
Forgot
about
religion,
spirit
went
dark
roast
Забыл
о
религии,
дух
потемнел,
Grew
insecure
'cause
I
was
friends
with
some
ghost
Стал
неуверенным
в
себе,
потому
что
дружил
с
призраками.
I'm
scared
that
I'll
never
be
able
to
live
up
to
the
hype
Я
боюсь,
что
никогда
не
смогу
оправдать
шумиху,
I'm
scared
that
I'll
be
nothing
more
than
a
left
swipe
Боюсь,
что
буду
не
более
чем
смахиванием
влево.
Will
I
ever
be
an
influence
and
make
a
difference
Стану
ли
я
когда-нибудь
влиятельным
человеком
и
смогу
ли
я
изменить
ситуацию,
Will
I
forever
eat
my
screams
and
stay
in
silence
Буду
ли
я
вечно
подавлять
свои
крики
и
хранить
молчание,
Will
I
be
able
to
maintain
the
respect
and
praise
Смогу
ли
я
сохранить
уважение
и
похвалу,
These
questions
in
my
head
make
me
wait
for
the
better
days
Эти
вопросы
в
моей
голове
заставляют
меня
ждать
лучших
дней.
Got
a
lot
of
problems
in
my
plate,
I
need
some
space
У
меня
куча
проблем,
мне
нужно
немного
пространства,
Enough
being
sorry
all
these
flaws
I
must
embrace
Хватит
извиняться
за
эти
недостатки,
я
должен
принять
их.
I
need
a
shine
of
light,
just
enough
to
get
by
Мне
нужен
проблеск
света,
просто
чтобы
пережить
это,
Accomplish
some
of
my
goals
before
I
rest
and
die
Достичь
некоторых
из
моих
целей,
прежде
чем
я
упокоюсь.
Rage
filled
my
heart,
won't
let
myself
explode
Ярость
наполнила
мое
сердце,
не
дай
мне
взорваться.
The
mystery
of
life,
I
have
yet
to
decode
Тайну
жизни
мне
еще
предстоит
разгадать.
Distracting
myself,
forget
about
the
rainy
days
Отвлекаю
себя,
забываю
о
дождливых
днях,
Calming
myself
without
resorting
to
the
blaze
Успокаиваю
себя,
не
прибегая
к
пламени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Jercey Nollan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.