Terry Reid - Faith to Arise (Live) - перевод текста песни на немецкий

Faith to Arise (Live) - Terry Reidперевод на немецкий




Faith to Arise (Live)
Glaube ans Erwachen (Live)
Can you hear what I've been thinkin'?
Kannst du hören, was ich denke?
Do you hear my words out loud?
Hörst du meine Worte laut?
'Cause there's an echo that's insistent,
Denn da ist ein Echo, das hartnäckig ist,
Why doesn't the phone ring out now?
Warum klingelt das Telefon jetzt nicht?
But when it does it rings, no question, but when it don't I wonder why,
Aber wenn es klingelt, dann klingelt es, keine Frage, aber wenn nicht, frage ich mich warum,
Baby got somewhere you can reach me on this dark and lonely night.
Schatz, gibt es irgendwo einen Ort, wo du mich erreichen kannst in dieser dunklen und einsamen Nacht.
Oooohhhh, what a faith to arise... yeah
Oooohhhh, welch ein Glaube ans Erwachen... yeah
Feel that look in your eyes
Fühl diesen Blick in deinen Augen
You know I'll be thinkin' we'll be bringin' that
Du weißt, ich werde daran denken, wir werden das wiederbringen
Time and place in your mind,
Zeit und Ort in deinem Kopf,
And you need a lesson to hang on too,
Und du brauchst etwas, woran du dich festhalten kannst,
Feel what it is that's alive
Fühl das, was lebendig ist
And you know that it's only one more day,
Und du weißt, dass es nur noch ein Tag ist,
That I'm gonna be this far away,
Dass ich so weit weg sein werde,
And now I'm sitting here on this phone, I've run out of things to say...
Und jetzt sitze ich hier am Telefon, mir gehen die Worte aus...
Except it's gonna feel good to get back home,
Außer, dass es sich gut anfühlen wird, nach Hause zu kommen,
How it's gonna feel good to just get back home
Wie gut es sich anfühlen wird, einfach nach Hause zu kommen
I've been out here stretchin' on my own,
Ich war hier draußen, habe mich allein durchgeschlagen,
Whoa, it's gonna feel good to just get back home
Whoa, es wird sich gut anfühlen, einfach nach Hause zu kommen
I take a plane out in the morning
Ich nehme morgens ein Flugzeug
Puts me in tomorrow night
Damit lande ich morgen Abend
I got something I want to say to you
Ich will dir etwas sagen
On the hours that I lose in this flight
Über die Stunden, die ich auf diesem Flug verliere
There's a beauty about London, though the rain's still pouring down,
London hat eine Schönheit an sich, obwohl der Regen immer noch strömt,
It only makes me thinking of breakin', so the night wakes, and breaks and shakes the ground.
Es lässt mich nur ans Ausbrechen denken, sodass die Nacht erwacht, und anbricht und den Boden erschüttert.
And oohhhh... what a faith to arise, yeah
Und oohhhh... welch ein Glaube ans Erwachen, yeah
See that look in your eyes
Sieh diesen Blick in deinen Augen
You know you'll be thinkin', you'll be singin' 'bout that time and place in your mind,
Du weißt, du wirst denken, du wirst singen über diese Zeit und diesen Ort in deinem Kopf,
The sun and you let them grow on to
Die Sonne und du lässt sie weiterwachsen, um zu werden
Be what it is that's alive
Was es ist, das lebendig ist
You know that time, she's a passer of everyday
Du weißt, die Zeit, sie vergeht jeden Tag
Know what it is... no one you can save
Wisse, was es ist... niemanden, den du retten kannst
Just write your name in the sky, with the curve of the earth of night.
Schreib einfach deinen Namen in den Himmel, mit der Krümmung der nächtlichen Erde.
Baby it's the end of the turn, I can see the reflection in your eyes,
Schatz, es ist das Ende der Wendung, ich kann die Spiegelung in deinen Augen sehen,
Just how it's gonna feel good to get back home
Genau wie gut es sich anfühlen wird, nach Hause zu kommen
Oooh it's gonna feel good just to get back home
Oooh, es wird sich gut anfühlen, einfach nach Hause zu kommen
I been out here stretchin' on my own
Ich war hier draußen, habe mich allein durchgeschlagen
And now it's gonna feel good just to get back home
Und jetzt wird es sich gut anfühlen, einfach nach Hause zu kommen





Авторы: Terry Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.