Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time - 2004 Remastered Version
Dieses Mal - 2004 Remastered Version
Where
did
you
go
when
things
went
wrong
now
baby
Wohin
bist
du
gegangen,
als
es
schiefging,
Baby?
Who
did
you
run
to
and
find
a
shoulder
to
lay
your
head
upon
Zu
wem
bist
du
gelaufen,
um
eine
Schulter
zum
Anlehnen
zu
finden?
Baby,
wasn't
I
there
Baby,
war
ich
nicht
da?
Didn't
I
take
good
care
of
you
Habe
ich
mich
nicht
gut
um
dich
gekümmert?
Oh
no,
I
can't
believe
you're
leaving
me
Oh
nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
verlässt.
Stay
with
me
baby
Bleib
bei
mir,
Baby.
Stay
with
me
baby
Bleib
bei
mir,
Baby.
Stay
with
me
baby
I
can't
go
on
Bleib
bei
mir,
Baby,
ich
kann
nicht
weitermachen.
Who
did
you
trust
when
you
needed
tenderness
Wem
hast
du
vertraut,
als
du
Zärtlichkeit
brauchtest?
I
gave
you
so
much
and
in
return
I
found
happiness
Ich
gab
dir
so
viel
und
bekam
dafür
Glück
zurück.
Baby,
what
did
I
do
Baby,
was
habe
ich
getan?
Maybe,
I
was
too
good
to
you
Vielleicht
war
ich
zu
gut
zu
dir?
Oh
no,
I
can't
believe
you're
leaving
me
Oh
nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
verlässt.
Remember,
you
said
you'd
never,
never
leave
me
Erinnere
dich,
du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals,
niemals
verlassen.
Remember,
you
said
you're
always
gonna
need
me
Erinnere
dich,
du
sagtest,
du
würdest
mich
immer
brauchen.
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich.
I'm
askin'
ya,
beggin'
ya,
please,
please
Ich
bitte
dich,
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
Stay
with
me
baby
Bleib
bei
mir,
Baby.
Stay
with
me
baby
Bleib
bei
mir,
Baby.
Stay
with
me
baby
I
can't
go
on
Bleib
bei
mir,
Baby,
ich
kann
nicht
weitermachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Jay, Terry Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.