Текст и перевод песни Monstercat - Night Cap (feat. Will Jay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Cap (feat. Will Jay)
Ночной колпак (при участии Will Jay)
I
guess
we
missed
last
call
Кажется,
мы
пропустили
последний
звонок,
Too
into
each
other
to
notice
they
turned
down
the
lights
Слишком
увлечены
друг
другом,
чтобы
заметить,
как
погасили
свет.
It's
that
kind
of
night
Вот
такая
ночь.
I
walk
you
to
your
car
Я
провожу
тебя
до
машины,
But
it's
not
a
good
idea
for
either
of
us
to
drive
Но
ни
одному
из
нас
не
стоит
садиться
за
руль.
So
how
'bout
we
ride
Так
почему
бы
нам
не
поехать...
I,
I'll
get
us
an
Uber
back
Я,
я
вызову
нам
Uber,
We
can
go
back,
back
to
my
place
Мы
можем
вернуться,
вернуться
ко
мне.
Kick
your
heels
off
at
the
doorway
(ay)
Сбросишь
туфли
у
порога
(эй).
But
I,
why
does
the
night
have
to
end
Но
я,
почему
ночь
должна
заканчиваться
Just
'cause
the
bartender
said
Только
потому,
что
бармен
сказал...
Won't
you
come
in
for
a
nightcap?
Не
хочешь
ли
зайти
на
ночной
колпак?
One
more
drink
with
you
wouldn't
be
so
bad
(so
bad)
Еще
один
напиток
с
тобой
не
повредит
(не
повредит).
Until
we'll
just
fall
in
the
bed
Пока
мы
просто
не
упадем
в
постель.
But
if
we
fall
in
love
instead
Но
если
мы
вместо
этого
влюбимся,
Would
you
la-la-la-la
like
that?
Тебе
бы
ла-ла-ла-ла
понравилось?
Only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать.
Won't
you
come
in
for
a...
Не
хочешь
ли
зайти
на...
I
bet
you'll
like
to
see
Держу
пари,
тебе
понравится
The
view
from
the
balcony
that
I've
been
tellin'
you
'bout
Вид
с
балкона,
о
котором
я
тебе
рассказывал.
Isn't
it
wild?
Не
правда
ли,
потрясающе?
Let's
get
more
wasted
for
free
Давай
напьемся
бесплатно.
I'll
make
you
a
drink
Я
приготовлю
тебе
напиток.
You
can
make
yourself
comfortable
right
on
this
foldable
couch
Можешь
устроиться
поудобнее
прямо
на
этом
раскладном
диване.
I,
I'll
get
us
an
Uber
back
Я,
я
вызову
нам
Uber,
We
can
go
back,
back
to
my
place
Мы
можем
вернуться,
вернуться
ко
мне.
Kinda
reckless
for
a
Tuesday
Довольно
безрассудно
для
вторника.
But
I,
why
does
the
night
have
to
end
Но
я,
почему
ночь
должна
заканчиваться
Just
'cause
the
bartender
said
Только
потому,
что
бармен
сказал...
Won't
you
come
in
for
a
nightcap?
Не
хочешь
ли
зайти
на
ночной
колпак?
One
more
drink
with
you
wouldn't
be
so
bad
(so
bad)
Еще
один
напиток
с
тобой
не
повредит
(не
повредит).
Until
we'll
just
fall
in
the
bed
Пока
мы
просто
не
упадем
в
постель.
But
if
we
fall
in
love
instead
Но
если
мы
вместо
этого
влюбимся,
Would
you
la-la-la-la
like
that?
Тебе
бы
ла-ла-ла-ла
понравилось?
Only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать.
Won't
you
come
in
for
a...
Не
хочешь
ли
зайти
на...
I
can't
wait
Не
могу
дождаться.
I'm
a
little
buzzed
right
now
Я
немного
пьян
сейчас.
Don't
know
what
I'm
talkin'
'bout
(mm)
Не
знаю,
что
говорю
(мм).
But
those
eyes
Но
эти
глаза...
Could
I
be
in
love
right
now?
Может,
я
уже
влюблен?
That's
what
happens
after
hours
Вот
что
происходит
после
закрытия.
Won't
you
come
in
for
a
nightcap?
Не
хочешь
ли
зайти
на
ночной
колпак?
One
more
drink
with
you
wouldn't
be
so
bad
(so
bad)
Еще
один
напиток
с
тобой
не
повредит
(не
повредит).
Until
we'll
just
fall
in
the
bed
Пока
мы
просто
не
упадем
в
постель.
But
if
we
fall
in
love
instead
Но
если
мы
вместо
этого
влюбимся,
Would
you
la-la-la-la
like
that?
Тебе
бы
ла-ла-ла-ла
понравилось?
Only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать.
Won't
you
come
in
for
a...
Не
хочешь
ли
зайти
на...
One
more
drink
with
you
wouldn't
be
so
bad
(so
bad)
Еще
один
напиток
с
тобой
не
повредит
(не
повредит).
Until
we'll
just
fall
in
the
bed
Пока
мы
просто
не
упадем
в
постель.
But
if
we
fall
in
love
instead
Но
если
мы
вместо
этого
влюбимся,
Would
you
la-la-la-la
like
that
Тебе
бы
ла-ла-ла-ла
понравилось?
Only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать.
Won't
you
come
in
for
a...
Не
хочешь
ли
зайти
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Jay Behlendorf, Barry Cohen, Samantha Creighton, Tianli Zhong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.